Translation of "Geleistet…" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Geleistet…" in a sentence and their spanish translations:

- Tom hat hervorragende Arbeit geleistet.
- Tom hat ausgezeichnete Arbeit geleistet.

Tom hizo un excelente trabajo.

Sie haben ausgezeichnete Arbeit geleistet.

Hiciste un excelente trabajo.

Du hast perfekte Arbeit geleistet.

Has hecho un trabajo perfecto.

Er hat gute Arbeit geleistet.

Él hizo un buen trabajo.

Sie hat gute Arbeit geleistet.

Hizo un buen trabajo.

Du hast wunderbare Arbeit geleistet.

Has hecho un trabajo maravilloso.

Tom hat herausragende Arbeit geleistet.

Tom hizo un trabajo sobresaliente.

Tom hat lausige Arbeit geleistet.

Tom hizo un pésimo trabajo.

Tom hat hervorragende Arbeit geleistet.

Tom hizo un trabajo destacado.

Du hast keine gute Arbeit geleistet.

- No has hecho un muy buen trabajo.
- No hiciste un buen trabajo.

Jeder von euch hat gute Arbeit geleistet.

Todos ustedes hicieron un buen trabajo.

- Wer hat Beiträge geleistet?
- Wer leistete Beiträge?

- ¿Quién ayudó?
- ¿Quién contribuyó?

Tom hat den größten Teil der Arbeit geleistet.

Tomás hizo la mayor parte del trabajo.

- Tom leistete einen Beitrag.
- Tom hat einen Beitrag geleistet.

- Tom fue el que ayudó.
- Tom fue el que contribuyó.

Ich habe eine zehnprozentige Anzahlung auf das Auto geleistet.

Pagué una señal del diez por ciento por el coche.

Die NASA hat jahrelange Pionierarbeit in Forschung und Entwicklung geleistet.

La NASA se embarcó en años de investigación y desarrollo pioneros.

Du hast tapfer gehandelt und mir die größten Dienste geleistet…

Has actuado con valentía y me has prestado los mejores servicios ...

Er hat trotz seines junges Alters eine sehr gute Arbeit geleistet.

A pesar de su poca edad, hizo un buen trabajo.

Was er sich da geleistet hat, ist der Gipfel der Unverschämtheit.

Lo suyo es el colmo de la desvergüenza.

- Du hast sehr gute Arbeit getan.
- Du hast sehr gute Arbeit geleistet.

Has hecho un muy buen trabajo.

- Tom hat gepfuscht.
- Tom hat schlampig gearbeitet.
- Tom hat schludrige Arbeit geleistet.

Tom hizo un trabajo chapucero.

Wir haben beiliegende Bibliographie tagelang und gewissenhaft überprüft und sind zu dem Schluss gekommen, dass Sie eine hervorragende Forschungsarbeit geleistet haben.

Hemos revisado durante días y a conciencia la bibliografía adjunta y hemos concluido que usted ha llevado a cabo una excelente labor de investigación.

Was für eine große Bedeutung das hat, kann nur verstehen, wer die gesamte Arbeit kennt, die bereits auf diesem Gebiet geleistet worden ist.

Solo quien conoce todo el trabajo que ya se ha realizado en este campo puede entender que gran significado tiene esto.

- Ich bin mehr als einmal trunken gewesen, meine Leidenschaften waren nie weit vom Wahnsinn, und beides reut mich nicht: denn ich habe in meinem Maße begreifen lernen, wie man alle außerordentlichen Menschen, die etwas Großes, etwas Unmöglichscheinendes wirkten, von jeher für Trunkene und Wahnsinnige ausschreien musste.
- Ich war mehr als einmal berauscht, meine Leidenschaften waren nie weit von der Extravaganz entfernt: Ich schäme mich nicht, es zuzugeben; denn ich habe aus eigener Erfahrung gelernt, dass alle außergewöhnlichen Männer, die Großes und Atemberaubendes geleistet haben, von der Welt als verrückt oder betrunken verschrien waren.

Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos.