Translation of "Derzeit" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Derzeit" in a sentence and their spanish translations:

Wo arbeitest du derzeit?

¿Dónde estás trabajando?

Er ist derzeit in Boston.

Actualmente está en Boston.

Die Preise sind derzeit stabil.

Los precios permanecen estables en estos momentos.

Tom ist derzeit furchtbar beschäftigt.

En este momento, Tom está ocupadísimo.

Derzeit werden noch archäologische Ausgrabungen durchgeführt.

Las excavaciones arqueológicas todavía están en curso en este momento.

Derzeit ist der CEO ein Chinese

actualmente el CEO es chino

Ich lebe derzeit nicht in Maigo.

Ahora no vivo en Maigo.

Die Polizei überprüft derzeit Toms Alibi.

La policía está revisando la cuartada de Tom.

Tom arbeitet derzeit an dem Problem.

Tom actualmente está trabajando en ese problema.

In Indien mangelt es derzeit an Lebensmitteln.

Actualmente la India carece de necesidades básicas vitales.

Das ist alles, was derzeit bekannt ist.

Esto es todo lo que se conoce por ahora.

Viele Länder der Welt verwenden dieses System derzeit

Muchos países del mundo están utilizando este sistema ahora

Viele Benutzer kennen diese Funktion derzeit wahrscheinlich nicht.

Muchos usuarios probablemente no conozcan esta característica en este momento.

Ich arbeite derzeit als Lehrer an der Schule.

Ahora trabajo en la escuela como profesor.

Das ist derzeit alles, was wir mitteilen können.

Por el momento eso es todo lo que podemos informar.

Das ist alles, was wir derzeit tun können.

Esto es todo lo que podemos hacer por ahora.

Es wird derzeit bereits um halb sechs dunkel.

Estos días, a las cinco y media ya se hace de noche.

Aber Blue Diamond ist derzeit eine Werbeaktion ausführen,

pero Blue Diamond es actualmente ejecutando una promoción,

Der 3. Platz liegt derzeit auf dem 2. Platz

3er lugar actualmente en la cima del 2do lugar

Derzeit ist die Hagia Sophia die viertgrößte Kathedrale der Welt

actualmente Hagia Sophia es la 4ta catedral más grande del mundo

Die derzeit gelegene Hagia Sophia ist die 3. Hagia Sophia.

Hagia Sophia, actualmente ubicada, es la tercera Hagia Sophia.

Die Späher von Voyager 1 und 2 rücken derzeit vor

Los exploradores Voyager 1 y 2 están avanzando actualmente

Derzeit erlebt 1 von 15 Neugeborenen seinen 1. Geburtstag nicht.

En la actualidad, 1 de cada 15 recién nacidos no llegan a cumplir 1 año.

Das Paar streitet derzeit nicht häufig, aber pflegte es ausgiebig zu tun.

La pareja no se pelea a menudo estos días, pero solía hacerlo mucho.

- Mir ist momentan nicht nach Weggehen.
- Mir ist derzeit nicht nach Ausgehen zumute.

No tengo ganas de salir estos días.

Derzeit erlaubt unsere Technologie dies nicht, daher müssen wir die Daten von NAS korrekt akzeptieren.

Por ahora nuestra tecnología no permite esto, por lo que debemos aceptar los datos del NAS correctamente.

Unter Millionen von Schachspielern auf der ganzen Welt halten derzeit etwas mehr als 1500 den Titel eines Großmeisters.

Entre millones de ajedrecistas de todo el mundo, poco más de 1500 ostentan actualmente el título de Gran Maestro.

- Der Burj Khalifa ist derzeit der höchste Wolkenkratzer der Welt.
- Heute ist der Burj Khalifa der höchste Wolkenkratzer der Welt.

- El Burj Khalifa es actualmente el rascacielos más alto del mundo.
- Actualmente el Burj Khalifa es el rascacielo más alto del mundo.
- El Burj Khalifa es actualmente el más alto rascacielos del mundo.

Derzeit verfügen Schachspieler über fortschrittliche Computerprogramme wie Alpha Zero, Deep Mind und Stockfish, um jede Position in einem Schachspiel zu analysieren.

Actualmente, los jugadores de ajedrez tienen programas informáticos avanzados, como Alpha Zero, Deep Mind y Stockfish, para analizar cualquier posición en una partida de ajedrez.

- Ich bin derzeit beschäftigt und habe keine Zeit, mit dir zu spielen.
- Ich bin gerade beschäftigt und kann nicht mit dir spielen.

- Estoy ocupado ahora y no puedo jugar con vos.
- Ahora estoy ocupado, no puedo jugar contigo.

- Das kann nicht Mary sein. Sie ist gerade im Krankenhaus.
- Das kann nicht Mary sein. Sie ist gerade im Spital.
- Das kann nicht Maria sein. Die liegt doch derzeit im Krankenhaus.

Esa no puede ser Mary, ahora ella está en el hospital.

- Das kann nicht Mary sein. Sie ist gerade im Krankenhaus.
- Das kann nicht Mary sein. Sie ist gerade im Spital.
- Das dort kann nicht Mary sein. Die ist jetzt im Krankenhaus.
- Das kann nicht Maria sein. Die liegt doch derzeit im Krankenhaus.

- No puede ser Mary. Está ahora mismo en el hospital.
- Esa no puede ser Mary, ahora ella está en el hospital.