Translation of "Beute" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Beute" in a sentence and their spanish translations:

...und größere Beute reißen.

Y enfrentar a una presa más grande.

...machten auch die Geparden Beute.

los guepardos también cazaron.

Ihre größte Chance auf Beute.

Su mejor oportunidad de cazar.

Die Wärmebildkamera zeigt frische Beute:

Las imágenes térmicas revelan una caza reciente.

Ein heranwachsender Bär samt Beute.

Un oso adolescente a la caza.

Räuber und Beute sind gleichauf.

El predador y la presa están igualados.

Ferkel sind ihre bevorzugte Beute.

Los lechones son su presa preferida.

Sie sind auf andere Beute aus.

Y buscan un blanco diferente.

Somit sind sie ihrer Beute überlegen.

les dan ventaja respecto de su presa.

Diesmal ist die Ameise keine Beute

esta vez la hormiga no es presa

- Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder.
- Der Adler stürzte sich auf seine Beute.

El águila se lanzó sobre su presa.

Sie reißt die Beute, die beide ernährt.

Ella caza y, con eso, ambos comen.

In Verdauungsflüssigkeit wird die Beute langsam zersetzt.

Una tina de fluido digestivo que, lentamente, disolverá a su presa.

...den Abstand zur Beute mit tödlicher Genauigkeit.

lo que le permite identificar a su presa con precisión mortal.

Bist du denn des Wahnsinns fette Beute?

¿Te has vuelto presa de la locura?

Die Löwin näherte sich geräuschlos der Beute.

La leona se acercó a la presa sin hacer ruido.

Aber er braucht Licht, um Beute zu sehen.

Pero necesita luz para ver a su presa.

Doch die Wahl der richtigen Beute erfordert Erfahrung.

Pero elegir el blanco correcto requiere de experiencia.

Je markanter der Ruf, desto leichter die Beute.

Cuanto más peculiar sea la llamada, más fácil será el objetivo.

Sie alle sind hier, um Beute zu reißen.

Todos aquí para matar.

Sein altes Holzhaus wurde eine Beute der Flammen.

Su vieja casa de madera fue una presa para las llamas.

Räuber müssen raffinierte Strategien entwickeln, um Beute zu überlisten.

Los depredadores deben crear formas cada vez más sofisticadas de burlar a su presa.

Orientierungslos und vom Schwarm getrennt sind sie leichte Beute.

Pero desorientados y separados del cardumen, son fáciles de atrapar.

Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder.

El águila se lanzó sobre su presa.

Mit ihrer Erfahrung hat sie die beste Chance auf Beute.

Con la experiencia de su lado, es su mejor esperanza de cazar.

Sie muss ihre Jungen zur Beute holen, und zwar schnell.

Debe llevar a sus cachorros mientras caza, y pronto.

Ist es zu dunkel, können sie ihre Beute nicht erkennen.

Demasiado oscuro, y no ven a su presa.

Die alte Frau war eine leichte Beute für den Betrüger.

La anciana se volvió una presa fácil para el impostor.

Mit Sonnenuntergang steigt die Beute der Seebären aus der Tiefe auf.

Al ponerse el sol, los peces de los que se alimentan los lobos se elevan desde las profundidades.

Die Gründe dafür entschlüsseln wir erst allmählich. Vielleicht, um Beute anzulocken.

Pero recién comenzamos a entender por qué. Quizá sea para atraer presas.

Zu den Beute dieses Krieges gehörte Dalmatien, das Marmont 1806 regieren sollte.

El botín de esa guerra incluyó a Dalmacia, que Marmont fue enviado a gobernar en 1806.

Jeder Wagen war mit so viel Nahrung und Beute wie möglich beladen.

Cada vagón y bolso estaba lleno de tanta comida y botín como era posible.

- Bist du denn des Wahnsinns fette Beute?
- Hast du jetzt völlig den Verstand verloren?

¿Te has vuelto completamente loco?

Experten sagen, dass dieser kriechende Mörder zwar aggressiv sei, Menschen aber nicht als Beute betrachte.

Los expertos dicen que este asesino puede ser agresivo, pero no ve a los humanos como presas.

In dem Buch hieß es: „Schlangen schlucken ihre Beute, ohne zu kauen; und dann schlafen sie ein.“

Se dice en el libro: "Las serpientes se tragan a sus presas sin masticar y luego se duermen".

Bei so viel Beute ist dies der ideale Übungsort, an dem ein junger Jaguar lernen kann, für sich zu sorgen.

Tantas presas lo convierten en un campo de entrenamiento ideal para que un joven jaguar aprenda a valerse por sí mismo.