Translation of "Besonderes" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Besonderes" in a sentence and their spanish translations:

Nichts Besonderes.

Nada especial.

- Du bist nichts Besonderes.
- Sie sind nichts Besonderes.

Usted no es especial.

Gibt's was Besonderes?

¿Hay algo importante?

Er hat etwas Besonderes.

Tiene algo especial.

Machst du etwas Besonderes?

¿Estás haciendo algo en especial?

Jeder ist etwas Besonderes.

Todos son especiales.

Ich bin nichts Besonderes.

No soy especial.

Es ist nichts Besonderes geschehen.

No sucedió nada especial.

Gibt es ein besonderes Merkmal?

¿Hay alguna marca que lo distinga?

Japan? War da irgendwas besonderes?

¿Japón? ¿Pasó algo especial allí?

Ich denke an nichts Besonderes.

No estoy pensando en nada en particular.

- Gibt es etwas Besonderes, was du willst?
- Gibt es etwas Besonderes, was Sie wollen?

¿Deseas algo en particular?

Ich fand ein ganz besonderes Gebiet,

Encontré un área muy especial

Ich habe morgen nichts Besonderes vor.

Mañana no tengo nada que hacer en particular.

Machst du zu Silvester irgendwas Besonderes?

- ¿Harás algo especial en Nochevieja?
- ¿Tienes prevista alguna cosa especial para Nochevieja?

Ich möchte Tom etwas Besonderes schenken.

Le quiero regalar algo especial a Tom.

Ich habe nichts Besonderes zu tun.

- No tengo nada especial que hacer.
- No tengo nada en particular que hacer.

Ich habe etwas Besonderes für dich.

Tengo algo especial para vos.

Ich habe nichts Besonderes zu sagen.

No tengo nada que decir en particular.

Was ist da so Besonderes dran?

¿Qué es tan especial?

Diese Sportart erfordert ein besonderes Durchhaltevermögen.

Ese deporte requiere una resistencia especial.

- Gibt es etwas Besonderes, was du hören willst?
- Willst du etwas Besonders hören?
- Wollen Sie etwas Besonderes hören?
- Gibt es etwas Besonderes, was Sie hören wollen?

¿Hay algo en particular que te gustaría oír?

Das heutige Treffen ist etwas ganz Besonderes.

La reunión de esta noche es muy especial.

- Gibt's was Besonderes?
- Gibt es etwas Wichtiges?

¿Hay algo importante?

Ich möchte dir etwas ganz Besonderes zeigen.

Te quiero mostrar algo muy especial.

Also glaubst du, du bist was Besonderes?

¿Así que te crees especial?

Und hohe Ansprüche. Seine Rufe haben etwas Besonderes.

Y estándares altos. Hay algo especial en su llamado.

Tom plant zu Marias Geburtstag etwas ganz Besonderes.

Tom está planeando algo especial para el cumpleaños de Mary.

Hast du etwas Besonderes an Toms Geburtstag geplant?

¿Has planeado algo especial para el cumpleaños de Tom?

Du wirst immer etwas Besonderes für mich sein.

Siempre serás especial para mí.

Ich habe ein besonderes Verhältnis zu meiner Tante.

Tengo una relación especial con mi tía.

Sie wünscht sich zu ihrem Geburtstag etwas ganz Besonderes.

Ella quiere algo muy especial por su cumpleaños.

„Keine guten Nachrichten in der heutigen Zeitung?“ – „Nein, nichts Besonderes.“

"¿Alguna buena noticia en el diario de hoy?" "No, nada en particular."

Ich habe dich nicht kontaktiert, weil nichts Besonderes passiert ist.

No he hablado contigo porque no tenía nada especial que contarte.

Alles, was ich will, ist jemand Besonderes in meinem Leben.

Todo lo que quiero es a alguien especial en mi vida.

Er ist nichts Besonderes. Nur ein Angestellter wie die anderen.

Él no es nadie especial. Sólo un asalariado más.

Ich zahle ihnen $ 25, weil Ich habe ein besonderes Angebot,

Les pagaré $ 25, porque Tengo un trato especial,

Ihre Eltern sind sehr schön, aber sie selbst hat nichts besonderes.

Sus padres son muy guapos, pero ella no tiene nada de especial.

Und erhielt besonderes Lob von General Desaix, der ein enger Freund wurde.

ganando elogios particulares del general Desaix, quien se convirtió en un amigo cercano.

Wenn Sie das tun wollen, habe ich ein besonderes Angebot für dich,

si quieres hacer esto, tengo una oferta especial para ti,

Bildet euch nicht ein, ihr wärt etwas Besonderes, denn ihr seid es nicht.

No se crean que son algo especial, porque no lo son.

Jeder Mensch hat sein eigenes besonderes Talent, mit dem er andere Menschen glücklich oder unglücklich machen kann.

Cada persona tiene su propio talento extraordinario con el que puede hacer a otras personas felices o desgraciadas.

Wenn jeder versucht, irgendwie anders und etwas Besonderes zu sein, wird es zu etwas Besonderem, normal zu sein.

Si todo el mundo intenta ser de algún modo distinto y algo especial, se convierte en algo especial el hecho de ser normal.