Translation of "Ausgehen" in Spanish

0.198 sec.

Examples of using "Ausgehen" in a sentence and their spanish translations:

Nicht ausgehen!

No te apagues.

- Sie wollte sowieso ausgehen.
- Sie wollte trotzdem ausgehen.

De todas formas, ella quería salir.

Lass uns ausgehen!

Salgamos.

Ich möchte ausgehen.

Quiero salir.

Wir werden ausgehen.

Saldremos.

Ich sah ihn ausgehen.

Le vi salir.

Ich will nicht ausgehen.

No quiero salir.

Tom will nicht ausgehen.

Tom no quiere salir.

Willst du nicht ausgehen?

¿No quieres salir?

Ich werde nicht ausgehen.

No pienso salir.

- Lass uns heute Abend zusammen ausgehen.
- Lasst uns heute Abend zusammen ausgehen.

Salgamos juntos esta tarde.

Ich möchte mit dir ausgehen.

Me gustaría salir contigo.

Diese Sache wird gut ausgehen.

- Este tema terminará bien.
- Esta cosa saldrá bien.

Das hätte schlimm ausgehen können.

Podría haber ido peor.

Das wird nicht gut ausgehen.

No acabará bien.

Ich will mit ihm ausgehen.

Quiero salir con él.

Ich will mit ihr ausgehen.

Quiero salir con ella.

Wollte Tom mit dir ausgehen?

- ¿Tom te invitó a salir?
- ¿Te invitó Tom a salir?

Sie will mit ihm ausgehen.

Ella quiere salir con él.

Möchtest du mit mir ausgehen?

¿Quieres salir conmigo?

Du solltest besser nicht ausgehen.

Usted no debería salir.

Vor Jahrhunderten wird seine Energie ausgehen

hace siglos su energía se acabará

Wegen Krankheit konnte er nicht ausgehen.

Una enfermedad impidió que saliera.

„Du darfst jetzt nicht ausgehen.“ – „Wieso?“

"No puedes salir ahora." "¿Por qué no?"

Ich will nicht mit Tom ausgehen.

No quiero salir con Tom.

Davon ausgehen, dass die unbewaffneten Demonstrierenden

que la presunción sea que la gente desarmada que está protestando

Ich will heute Abend nicht ausgehen.

No quiero salir esta tarde.

Ich würde gerne mit ihr ausgehen.

- Quisiera salir con ella.
- Me gustaría salir con ella.
- Querría salir con ella.

Ich würde heute lieber nicht ausgehen.

Preferiría no salir hoy.

Ich möchte heute lieber nicht ausgehen.

Preferiría no salir hoy.

Ich würde gerne heute Abend ausgehen.

Me gustaría salir esta noche.

- Willst du mit mir heute Abend ausgehen?
- Würden Sie heute Abend gerne mit mir ausgehen?

¿Querés salir conmigo esta noche?

Paul zog Handschuhe vor dem Ausgehen an.

Paul se puso los guantes antes de salir.

Zieht euch warm an! Wir werden ausgehen.

Abrígense, vamos a salir.

Ich konnte nicht ausgehen, weil es regnete.

No pude salir porque llovía.

Willst du morgen Abend mit mir ausgehen?

¿Querés salir conmigo mañana a la noche?

Willst du mit mir heute Abend ausgehen?

¿Querés salir conmigo esta noche?

Wie wär’s, wenn wir zu Silvester ausgehen?

¿Por qué no salimos esta Nochevieja?

Wenn du vor 7 zurückkommst, kannst du ausgehen.

Si vuelves antes de las 7, puedes salir.

Nach dem Abendessen darfst du nicht mehr ausgehen.

- No puedes salir después de cenar.
- Después de la cena no se puede salir.

Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen.

Propongo que salgamos el viernes.

- Willst du nicht ausgehen?
- Willst du nicht rausgehen?

¿No quieres salir?

Er konnte wegen des starken Regens nicht ausgehen.

A causa de la fuerte lluvia, no pudo salir.

Tom sagt, dass ihm nicht nach Ausgehen ist.

Tom dice que no quiere salir.

Wenn Sie nach dem Abendgebet ausgehen dürfen, bedeutet dies

Si se le permite salir después de la oración de la tarde, esto significa

Falls es heute Abend regnet, werde ich nicht ausgehen.

Si llueve, esta noche no salgo.

Meine Eltern ließen mich nicht mit den Jungs ausgehen.

Mis padres no me dejaban salir con chicos.

Hast du keine Freundinnen, mit denen du ausgehen kannst?

¿No tenés amigas con las que puedas salir?

- Ich konnte nicht nach draußen gehen.
- Ich konnte nicht ausgehen.

Yo no pude salir afuera.

- Du solltest eigentlich nicht rausgehen.
- Du solltest besser nicht ausgehen.

Usted no debería salir.

- Ich möchte mit dir gehen.
- Ich möchte mit dir ausgehen.

Me gustaría salir contigo.

Tom brachte endlich den Mut auf, Maria zum Ausgehen einzuladen.

Tom por fin reunió el valor para pedirle a Mary que saliera con él.

Ich hoffe, dass die Dinge gut für dich ausgehen werden.

Espero que las cosas te vayan bien.

- Du solltest heute besser nicht ausgehen.
- Du solltest heute besser nicht rausgehen.
- Sie sollten heute besser nicht ausgehen.
- Sie sollten heute besser nicht rausgehen.
- Ihr solltet heute besser nicht ausgehen.
- Ihr solltet heute besser nicht rausgehen.

- Mejor no hubieras salido hoy.
- Será mejor que no salgas hoy.

Es war nicht das Ausgehen der Haare, der Wimpern und Augenbrauen,

No fue tanto la pérdida de cabello, pestañas y cejas,

Von einem Pol des Magneten ausgehen und zum anderen Pol gehen

saliendo de un polo del imán y yendo al otro polo

Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht.

- ¿Querés salir o quedarte en casa? Para mí es lo mismo.
- ¿Quieres salir o quedarte en casa? A mí me da lo mismo.

- Davon können Sie nicht unbedingt ausgehen.
- Damit können Sie nicht rechnen.

No puedes estar seguro de eso.

Ich möchte herausfinden, ob Tom ausgehen und mit uns essen wird.

Quiero averiguar si Tom va a salir a comer con nosotros.

Daniel fragte Lindas Vater, ob er mit seiner Tochter ausgehen dürfe.

Dan le preguntó al padre de Linda si podía salir con su hija.

Autos sind so populär, dass wir davon ausgehen, dass jeder eins hat.

Hoy en día los coches son tan populares que asumimos que todos tienen uno.

Herr und Frau Smith gehören zu den Paaren, die abends nicht oft ausgehen.

El Sr. y la Sra. Smith son la clase de pareja que no salen mucho de noche.

- Mir ist momentan nicht nach Weggehen.
- Mir ist derzeit nicht nach Ausgehen zumute.

No tengo ganas de salir estos días.

Ich bin mir nicht sicher, ob ich zu Hause bleiben oder ausgehen soll.

No estoy seguro de si me debería quedar en casa o salir.

Ich würde heute Abend lieber zu Hause ein Buch lesen und nicht ausgehen.

Esta noche preferiría leer un libro a salir.

Ich wollte nicht in alten Sachen ausgehen, weil mir das so peinlich war.

Me daba vergüenza salir con ropa vieja.

Tom und Maria wollen an diesem Wochenende zusammen mit Johannes und Elke als Doppelpärchen ausgehen.

Este fin de semana, Tom y Mary planean salir a una cita doble con John y Alicia.

Du musst nicht den ganzen Tag lang studieren. Du solltest ausgehen, um dich zu amüsieren.

No tienes que estudiar todo el día. Deberías salir a divertirte.

Ich kann nicht ausgehen, weil ich mich vor einer Woche bei einem Unfall verletzt habe.

No puedo salir porque hace una semana me herí en un accidente.

Es ist nicht gut, gleich nach dem ersten Ausgehen mit ihm ins Bett zu steigen.

No deberías acostarte altiro con él en la primera cita.

- Er konnte wegen des starken Regens nicht weggehen.
- Er konnte wegen des starken Regens nicht ausgehen.

A causa de la fuerte lluvia, no pudo salir.

- Mein Vater erlaubt mir nicht, mit Bill auszugehen.
- Mein Vater lässt mich nicht mit Willi ausgehen.

Mi papá no me permite salir con Bill.