Translation of "Sekunden" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Sekunden" in a sentence and their russian translations:

- 60 Sekunden

- 60 секунд

Einige Sekunden lang

просто наслаждайтесь

- Eine Minute entspricht sechzig Sekunden.
- Eine Minute hat sechzig Sekunden.

- В минуте 60 секунд.
- В минуте шестьдесят секунд.

60 Sekunden Lichter auf

60 секунд Светится

Eine Minute entspricht sechzig Sekunden.

В минуте шестьдесят секунд.

Sechzig Sekunden bilden eine Minute.

Шестьдесят секунд составляют одну минуту.

Jeder Tag hat sechsundachtzigtausendvierhundert Sekunden.

В сутках восемьдесят шесть тысяч четыреста секунд.

Ein Tag hat 86 400 Sekunden.

В сутках восемьдесят шесть тысяч четыреста секунд.

Der Kampf dauerte drei Sekunden.

Бой длился три секунды.

Eine Minute hat sechzig Sekunden.

В минуте шестьдесят секунд.

60 Sekunden und am Ende

60 секунд и в конце

Wir sahen ihr einige Sekunden zu,

Мы смотрели на него пару секунд,

Eine Minute besteht aus sechzig Sekunden.

Минута состоит из шестидесяти секунд.

Ich verlor 15 Sekunden meines Lebens.

Я потерял пятнадцать секунд своей жизни.

Tom schloss einige Sekunden die Augen.

Том на несколько секунд закрыл глаза.

Die Ameisenkönigin produziert einige Sekunden lang Eier

Королева муравьев производит несколько секунд яиц

Du hast noch zehn Sekunden zu leben.

Тебе осталось жить десять секунд.

Die Bombe wird in 10 Sekunden explodieren.

Бомба взорвётся через десять секунд.

Ich brauchte ein paar Sekunden des Alleinseins.

Мне нужно было несколько секунд побыть одному.

Wie fünf 60 Sekunden Videos und dann

делая пять 60 секунд видео, а затем

Die westliche Zivilisation existiert seit ein paar Sekunden.

Западная цивилизация существует всего пару секунд.

Innerhalb von Sekunden wurde das Raumschiff zur Verbrennungsanlage.

В считанные секунды космический корабль превратился в мусоросжигательную печь.

Es bleiben dir nur zehn Sekunden zu leben.

Тебе осталось жить только десять секунд.

Meine Uhr geht pro Tag 5 Sekunden vor.

Мои часы спешат на пять секунд в день.

Er kann 100 Meter in 12 Sekunden laufen.

Он пробегает стометровку за 12 секунд.

Spiel die letzten zehn Sekunden noch einmal ab.

Проиграй ещё раз последние десять секунд.

Nach ein paar Sekunden flitzte der Fuchs davon.

Через несколько секунд лиса убежала.

Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen.

Он может пробежать сто метров за двенадцать секунд.

Der Raumfrachter explodierte einige Sekunden nach dem Start.

Космический транспортный корабль взорвался через несколько секунд после старта.

Er wartete mehrere Sekunden und öffnete die Tür.

Он подождал несколько секунд и открыл дверь.

- Musst du denn unbedingt alle dreißig Sekunden dein Telefon kontrollieren?
- Müssen Sie denn unbedingt alle dreißig Sekunden Ihr Telefon kontrollieren?

- Тебе обязательно проверять телефон каждые тридцать секунд?
- Вам обязательно проверять телефон каждые тридцать секунд?
- Тебе обязательно каждые тридцать секунд телефон проверять?
- Вам обязательно каждые тридцать секунд телефон проверять?

Tom, könntest du nicht mal zehn Sekunden still sein?

Том, помолчи хотя бы десять минут, а?

Du hast drei Sekunden, um eine Entscheidung zu treffen.

- У тебя есть три секунды, чтобы принять решение.
- У тебя есть три секунды, чтобы сделать свой выбор.

Dieser Satz wird sich in fünf Sekunden selbst zerstören.

Это предложение самоуничтожится через пять секунд.

Und er sagt, er sieht sich in wenigen Sekunden verständnislos um

И он говорит, что он оглядывается через несколько секунд

Bekannte und aufgezeichnete 0,02 Sekunden leben vor der Zeit der Erde

Известно и зарегистрировано 0,02 секунды жизни опережает время Земли

Wenn er zur Erde zurückkehrt, lebt er 0,02 Sekunden vor uns.

Когда он возвращается на Землю, он живет на 0,02 секунды впереди нас.

Auch der schnellste Läufer schafft hundert Meter nicht in neun Sekunden.

Даже самый быстрый бегун не может пробежать стометровку за девять секунд.

Maria kann in zehn Sprachen schweigen — aber leider nur fünf Sekunden.

Мария может молчать на десяти языках - но, к сожалению, всего пять секунд.

Eine Stunde hat sechzig Minuten, und eine Minute hat sechzig Sekunden.

В часе шестьдесят минут, а в минуте шестьдесят секунд.

4 nach vorne, ein wenig nach rechts driften eine halbe 30 Sekunden

4 вперед, немного смещается вправо. Половина вниз

Und die neue einteilige Luke konnte in nur sieben Sekunden geöffnet werden.

А его новый цельный люк можно было открыть всего за семь секунд.

Die Zeitspanne zwischen den Herzschlägen eines gesunden Menschen beträgt ungefähr 0,8 Sekunden.

Время между сердечными сокращениями у здорового человека составляет примерно 0,8 секунды.

Sie erleben einen Zeitunterschied von zweitausendstel Sekunden, so die Menschen auf der Welt

они испытывают разницу во времени в две тысячные секунды в зависимости от людей, живущих в мире

Ich gestehe, dass ich ein paar Sekunden brauchte, um den Unterschied zu finden.

Признаю, что мне потребовалась пара секунд на нахождение отличия.

Waschen Sie Ihre Hände häufig mit Wasser und Seife, mindestens zwanzig Sekunden lang.

Часто мойте руки с мылом и водой не менее двадцати секунд.

"Lesen Sie uns den 1202-Programmalarm vor" Flugdirektor Gene Kranz war Sekunden davon entfernt

«Расскажите нам о сигнале тревоги программы 1202». Директор полета Джин Кранц был в секундах

Das Rennen war nicht fair, da der Gewinner mit einem Vorsprung von zehn Sekunden startete.

Гонка не была честной, потому что победитель стартовал с десятисекундной форой.

Also macht er 25 Fotos und erstellt eine Videoaufnahme, indem er diese in Sekunden hintereinander hinzufügt.

Поэтому он делает 25 фотографий и создает видеозапись, добавляя их в спину за секунды.

Eigentlich ist es noch eine sehr lange Zeit, aber in Wirklichkeit sind es 5-6 Sekunden

На самом деле это все еще очень долго, но на самом деле это 5-6 секунд

Diese seltsame Frage hatte mich überrascht. Daher brauchte ich einige Sekunden, um eine passende Antwort zu finden.

Этот странный вопрос меня удивил. И мне потребовалось несколько секунд, чтобы найти подходящий ответ.

Wenn du sie mit Seife für nur 5 oder 10 Sekunden wäscht, sind sie danach immer noch bedeckt.

Если вы моете всего 5 секунд или 10 секунд, ваши руки все еще грязные

Wir sehen den Traum als 5-6 Sekunden, aber wir bekommen 40 Folgen von dem, was wir in unserem Traum sehen.

Мы видим сон как 5-6 секунд, но мы получаем 40 эпизодов из того, что видим во сне.

Als ich das Video zehn Sekunden lang sah, hatte ich das Gefühl, als würde ich dem Mann zuhören, der aus der Nervenklinik flüchtet

Когда я смотрел видео в течение десяти секунд, мне показалось, что я слушаю мужчину, сбежавшего из психиатрической больницы

Einige Sekunden zuvor war ich noch unter freiem Himmel im hellen Licht des Tages gewesen, und nun versagten meine Augen in dieser Dunkelheit ihren Dienst.

Несколько секунд тому назад я ещё был под открытым небом, в ярком свете дня, и теперь глаза отказывались служить мне в этом мраке.

Mir ist zu Ohren gekommen, dass irgendwo im Wald eine Pilzart wächst, deren Sporen jemanden, der sie einatmet, in weniger als fünf Sekunden in den Schlaf versetzen können.

Я прослышал, что где-то в лесу растёт такой гриб, споры которого могут усыпить любого, кто их вдохнёт, меньше чем за пять секунд.