Translation of "Sammlung" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Sammlung" in a sentence and their russian translations:

- Ich besitze eine Sammlung von Hermelinfigürchen.
- Ich habe eine Sammlung von Hermelinporzellanfiguren.

- У меня есть коллекция фигурок горностаев.
- У меня есть собрание горностаевых фигурок.

Er ist stolz auf seine Sammlung.

Он гордится своей коллекцией.

Du hast eine ganz nette Sammlung.

У тебя неплохая коллекция.

Tom hat eine Sammlung seltener Münzen.

У Тома есть коллекция редких монет.

"Ich" bin nur eine Sammlung von Teilchen,

«Я» — это всего лишь общность частиц,

Tome hat eine Sammlung von Matrjoschka-Puppen.

У Тома есть коллекция матрёшек.

Ein Atlas ist eine Sammlung von Karten.

Атлас — это набор карт.

Dies ist eine wertvolle Ergänzung unserer Sammlung.

Это ценное дополнение к нашей коллекции.

Tom zeigte mir seine Sammlung alter Münzen.

Том показал мне свою коллекцию старинных монет.

Maria hat eine große Sammlung von Postkarten.

- У Мэри большая коллекция открыток.
- У Мэри большая коллекция почтовых открыток.

Dieses Museum hat eine herrliche Sammlung moderner Kunst.

Этот музей содержит великолепную коллекцию современного искусства.

Wie viele Spiele hast du in deiner Sammlung?

Сколько игр в твоей коллекции?

Die Sammlung ist voller Gemälde alter holländischer Meister.

В этой коллекции множество полотен голландских мастеров.

Diese Bibliothek hat eine große Sammlung chinesischer Bücher.

В этой библиотеке большая коллекция китайских книг.

Dieses Museum stellt eine faszinierende Sammlung keltischer Gegenstände aus.

Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.

Tom hat eine reichhaltige Sammlung von selbst angefertigten Tonaufnahmen aus der Natur.

У Тома есть большая коллекция собственноручно записанных звуков природы.

In unserer Stadt legt man großen Wert auf die getrennte Sammlung von Müll.

В нашем городе уделяется большое внимание раздельному сбору мусора.

Unser Museum besitzt eine große Sammlung von Schaustücken der Fauna und Flora des Meeres.

Наш музей обладает большой коллекцией экспонатов флоры и фауны моря.

Ich habe eine Sammlung von Handtüchern, die ich aus vielen verschiedenen Hotels, in denen ich wohnte, entwendet habe.

У меня есть коллекция полотенец, которые я украл из множества отелей, где я останавливался.

- Ich habe keine Briefmarkensammlung, aber ich habe eine Sammlung von Postkarten aus Japan, die ich als Ausrede, sie zu mir einzuladen, nutzen könnte.
- Ich habe zwar keine Briefmarkensammlung, dafür aber eine Sammlung japanischer Postkarten, die ich als Vorwand nutzen könnte, sie zu mir einzuladen.

У меня нет марок, но есть собрание японских открыток, которые я мог бы использовать как предлог, чтобы пригласить её к себе в квартиру.

In der Welt werden siebentausend Sprachen gesprochen und zusammen genommen beinhalten sie die größte Sammlung menschlichen Wissens, die es je gab.

Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала.

- In unserer Stadt legt man großen Wert auf die getrennte Sammlung von Müll.
- In unserer Stadt achtet man sehr darauf, Abfälle getrennt zu sammeln.

В нашем городе уделяется большое внимание раздельному сбору мусора.

Wilhelm Friedrich Radloff ist der berühmte deutsche Wissenschaftler, der die Geschichte und Folklore der Turkvölker studiert und die erste Sammlung von tatarischen Volksdastans kompiliert hat.

Вильгельм Фридрих Радлов — знаменитый немецкий учёный, изучавший историю и фольклор тюркских народов, составитель первого сборника татарских народных дастанов.