Translation of "Kosten" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Kosten" in a sentence and their russian translations:

- Das wird 30 € kosten.
- Das wird dreißig Euro kosten.

Это будет стоить 30 евро.

- Verzeihung, was kosten die?
- Verzeihung, was kosten diese hier?

Извините, сколько стоят вот эти?

- Wie viel kosten die Karotten?
- Wie viel kosten die Möhren?

Сколько стоит морковь?

Das wird 30 € kosten.

Это будет стоить 30 евро.

Was kosten zehn Pappteller?

Сколько стоят десять бумажных тарелок?

Wie viel kosten die?

Сколько они стоят?

Was kosten diese Schuhe?

Сколько стоят эти ботинки?

Was kosten die Apfelsinen?

- Почём апельсины?
- Сколько стоят апельсины?

Er berechnete die Kosten.

Он подсчитал расходы.

Sie kosten alle dasselbe.

- Они все стоят одинаково.
- Они все в одну цену.

Was kosten die Erdbeeren?

Сколько стоит клубника?

Wir übernehmen die Kosten.

Мы возьмём на себя расходы.

Wer übernimmt die Kosten?

Кто возьмёт на себя расходы?

Steigern Sie die Kosten

продолжать расти

- Lasst uns die Kosten gemeinsam tragen!
- Teilen wir die Kosten auf!

- Давай разделим расходы.
- Давай разделим затраты.

- Es wird etwa 10000 Yen kosten.
- Das wird um die zehntausend Yen kosten.
- Es wird etwa zehntausend Yen kosten.

- Это будет стоить около десяти тысяч иен.
- Это будет стоить в районе десяти тысяч иен.

Und können sogar Leben kosten.

и может стоить им жизни.

Wie viel wird das kosten?

Сколько это будет стоить?

Das wird dreißig Euro kosten.

Это будет стоить тридцать евро.

Die Streichhölzer kosten zehn Pfennig.

Спички стоят десять пфеннигов.

Wie viel kosten die Weintrauben?

Сколько стоит виноград?

Wie viel kosten die Möhren?

Сколько стоит морковь?

Die Karotten kosten drei Dollar.

Морковь стоит три доллара.

Was wird das alles kosten?

Сколько всё это будет стоить?

Wie viel kosten diese Brillen?

Сколько стоят эти очки?

Fliegen wird dich mehr kosten.

На самолёте лететь будет дороже.

Das würde zu viel kosten.

- Это бы слишком дорого стоило.
- Это было бы слишком дорого.
- Это слишком дорого стоило бы.

Ich muss die Kosten herabsetzen.

Я должен сократить расходы.

Wie viel kosten diese Kartoffeln?

Сколько стоит эта картошка?

Ich reise auf eigene Kosten.

Я путешествую за свой счёт.

Wie viel kosten diese Orangen?

- Почём эти апельсины?
- В какую цену эти апельсины?
- Сколько стоят эти апельсины?

Kosten halten, oder irgendetwas davon.

удерживая расходы, или любой из них.

- Die Reise wird maximal 1.000 $ kosten.
- Die Reise wird höchstens tausend Dollar kosten.

Путешествие обойдется самое большее в тысячу долларов.

- Das wird Tausende von Dollar kosten.
- Die Kosten werden in die Tausende Dollar gehen.

Это обойдётся в тысячи долларов.

Es war mit hohen Kosten verbunden.

Это дорого стоило.

Die Tickets kosten jeweils 20 Yen.

Билеты стоят по 20 иен.

Es wird ungefähr fünfzehn Dollar kosten.

Это будет стоить около пятнадцати долларов.

Das wird mich meine Stelle kosten.

Это будет стоить мне работы.

Es wird über 10000 Yen kosten.

Это будет стоить больше десяти тысяч иен.

Das kann dich den Kopf kosten.

Это может стоить тебе головы.

Es wird mindestens fünf Dollar kosten.

Это будет стоить как минимум пять долларов.

Die Tickets kosten je 20 Yen.

Билеты стоят по 20 иен за каждый.

Das wird dich viel Geld kosten.

Это будет стоить тебе кучу денег.

Die Kosten betragen mindestens 10000 Yen.

Расходы достигают минимум десяти тысяч иен.

Das wird über tausend Yen kosten.

Это будет стоить больше тысячи иен.

Die Orangen kosten je 7 Pence.

Апельсины стоят по семь пенсов за штуку.

Das wird höchstens zehn Pesos kosten.

Он будет стоить самое большее десять песо.

Das wird mindestens hundert Pesos kosten.

- По меньшей мере это будет стоить сто песо.
- Как минимум это обойдётся в сто песо.
- Это будет стоить как минимум сотню песо.

- Kinder kosten Geld.
- Kinder sind kostspielig.

Дети обходятся дорого.

Flitterwochen in Kanada kosten viel Geld.

Медовый месяц в Канаде обходится в большую сумму.

Drei Stück hiervon kosten 1.000 Yen.

Этот товар стоит 1000 иен за 3 штуки.

Es wird etwa 10000 Yen kosten.

Это будет стоить около десяти тысяч иен.

Sie kosten drei Euro das Stück.

Они стоят по три евро за штуку.

Die Reparaturen werden viel Geld kosten.

Ремонт будет стоить уйму денег.

Das Suchvolumen, die Kosten pro Klick.

объем поиска, стоимость за клик.

Was denkst du sind die Kosten?

как вы думаете, стоимость?

- Diese Orangen kosten zehn Stück einen Dollar.
- Diese Orangen kosten einen Dollar für zehn Stück.

Эти апельсины - по доллару за десяток.

- Sie gab das Buch auf eigene Kosten heraus.
- Sie hat das Buch auf eigene Kosten veröffentlicht.

- Она опубликовала книгу на собственные средства.
- Она издала книгу на собственные средства.

- Tom und Maria teilten sich die Kosten.
- Tom und Maria teilten die Kosten unter sich auf.

- Фома и Маша разделили между собой расходы.
- Фома и Маша заплатили пополам.
- Фома и Маша заплатили поровну.

Teilten uns 400 Frauen die Kosten mit.

мы получили ответы от 400 женщин.

Diese kosten jeweils mehrere hundert Millionen Dollar!

что стоит сотни миллионов долларов за каждый из них.

Sie versuchen, die Kosten niedrig zu halten.

- Они пытаются снизить затраты.
- Они пытаются уменьшить затраты.
- Они пытаются снизить расходы.
- Они пытаются понизить расходы.
- Они пытаются сократить издержки.
- Они пытаются снизить издержки.

Die Kosten für Zahnersatz steigen immer weiter.

Цены на зубные протезы всё время растут.

Das wird um die zehntausend Yen kosten.

- Это будет стоить около 10 тысяч иен.
- Это будет стоить около десяти тысяч иен.
- Это будет стоить в районе десяти тысяч иен.

Tom weiß nicht, was es kosten wird.

Том не знает, сколько это будет стоить.

Geräumige Wohnungen kosten in Tokio ein Vermögen.

Просторные квартиры стоят в Токио целое состояние.

Wie viel wird das alles hier kosten?

Сколько стоит всё это?

Die Kosten beliefen sich auf zwölf Pesos.

Стоимость составила двенадцать песо.

Weißt du, was die Erdbeeren jetzt kosten?

Ты знаешь, сколько сейчас стоит клубника?