Examples of using "Haufen" in a sentence and their russian translations:
У неё полно книг.
У него полно книг.
Это кучка дерьма.
и отдельную кучу черепов.
- Вас ожидают дюжины писем.
- Десятки писем ожидают вас.
Это корыто, а не машина.
Вы - сборище жалких люмпенов.
- Она дала ему кучу денег.
- Она дала ей кучу денег.
- Группа людей стояла снаружи в ожидании.
- Толпа людей стояла снаружи в ожидании.
Это кучка помешанных долбоёбов.
Множество людей погибли во время взрыва.
Это портит все мои планы.
Кроме Фёггра, которого вытащили из груды тел.
У него много денег.
- Карен купила много вещей на блошином рынке.
- Карен купила много вещей на барахолке.
- Карен купила много вещей на толкучке.
- Я заплатил много денег за эти билеты.
- Я заплатила много денег за эти билеты.
- Я никогда не видел столько денег.
- Никогда не видел столько денег.
Мне нужно решить множество проблем.
У меня на столе груда писем, на которые надо ответить.
- У него много денег.
- У него много капусты.
Том думал, что у него был шанс заработать много денег на фондовом рынке.
они рыли новую дорогу и наткнулись на кучу скелетов, около 50 с лишним,
Забастовка машинистов в Германии сильно расстроила отпускные планы заокеанских туристов.
Вместо людей, которые были нарисованы как куча раньше, на этот раз был дан расслабляющий образ.
Хоть пруд пруди таких террористов, которые без всякой религии убивают миллионы людей за ширмой лжедемократии.
- Том заплатил кучу денег за ту гитару.
- Том за эту гитару кучу денег заплатил.
Я думал, что несколько людей пойдет с нами кататься на водных лыжах, но абсолютно никто не пришел.
Какая классная машина! Должно быть, ты отдал за неё кучу денег!
Какая классная машина! Должно быть, ты отдал за неё кучу денег!