Examples of using "Einziger" in a sentence and their russian translations:
Это было его единственным утешением.
- Ты был единственным другом Тома.
- Вы были единственным другом Тома.
- Ты была единственным другом Тома.
Том единственный улыбнулся.
Том младший - единственный сын Тома.
- Это было нашей единственной отрадой.
- Это было нашим единственным утешением.
Это было моим единственным утешением.
Он их единственный сын.
Он наш единственный подозреваемый.
Я его единственный сын.
- Ты был его единственным другом.
- Ты была его единственным другом.
- Ты была его единственной подругой.
Том — единственный сын Мэри.
Он был моим единственным другом.
Том — мой единственный брат.
Том — наш единственный внук.
Том был единственным, кого наказали.
Том единственный не спал.
Том единственный не ел.
Моим единственным другом был Том.
Ни на один день
Ты мой единственный настоящий друг.
Он мой единственный настоящий друг.
Ни один не опоздал.
- Вино является единственным его другом.
- Вино - его единственный друг.
- Том Джексон является нашим единственным подозреваемым.
- Том Джексон - наш единственный подозреваемый.
Это всё моё имущество.
Наш единственный свидетель отказывается давать показания.
Том был тогда моим единственным другом.
Том единственный заметил.
Том — мой единственный настоящий друг.
Том - мой единственный настоящий друг.
- Том у нас не единственный сын.
- Том не единственный наш сын.
Нашего единственного сына зовут не Томас.
Том был единственным, кто не пошёл.
Тьма — ее единственная защита от хищников.
Его единственный сын погиб на войне.
Его острый глаз никогда не пропускал ошибок.
Возможно, единственный здесь, кто может это сделать, - это Том.
Том - единственный друг Мэри в Бостоне.
В зале не было ни одного свободного места.
Но на одном дереве вырастает до миллиона плодов.
Никто не опоздал.
Единственным её желанием было ещё раз увидеть сына.
Единственным его желанием было ещё раз увидеть сына.
Это наш единственный обмен? Все мировые фондовые рынки одинаково
Той ночью не было видно ни звёздочки.
Когда битва завершилась, ни одного техасца не осталось в живых.
Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
Ни один из его учеников не сдал экзамен.
Том - мой единственный настоящий друг.
- Ты мой единственный настоящий друг.
- Ты моя единственная настоящая подруга.
- Вы мой единственный настоящий друг.
- Вы моя единственная настоящая подруга.
Он был один в комнате.
В библиотеке за столами не было ни одного свободного места.
- Я единственный не смеялся.
- Я единственная не смеялась.
- Один я не смеялся.
- Одна я не смеялась.
- Я единственный не плакал.
- Я единственная не плакала.
Одна ласточка — ещё не лето, один палец — ещё не рука.
Ни один человек не опоздал.
Том единственный без шляпы.
За месяц не выпало ни капли дождя, поэтому им пришлось выкопать колодец.
Ни один серьёзный и компетентный учёный в этом не сомневается.
- Я один не спал всю ночь.
- Я одна не спала всю ночь.
- Я был единственным, кто засмеялся.
- Я была единственной, кто засмеялся.
- Кроме меня, не засмеялся никто.
- Засмеялся только я.
- Засмеялась только я.
- Только я засмеялся.
- Только я засмеялась.
Одного шахматного хода не достаточно, чтобы увидеть мастерство игрока; одного звука струны не достаточно, чтобы расчувствовать слушателей.
Работа на "Татоэбе" хороша тем, что здесь за тобой следят множество глаз, и ни одна твоя ошибка не ускользнёт от внимания блюстителей грамматического правопорядка.
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!