Translation of "Berliner" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Berliner" in a sentence and their russian translations:

- Ich bin ein Berliner.
- Ich bin Berliner.

Я берлинец.

Ich bin Berliner.

Я житель Берлина.

Nimm dir einen Berliner!

- Съешь пончик.
- Съешьте пончик.

Ich esse gerne Berliner.

Я люблю пончики.

Ich esse einen Berliner.

Я ем пончик.

Tom isst gerne Berliner.

Том любит пончики.

Auch ich bin ein Berliner.

- Я тоже берлинец.
- И я берлинец.

Ich esse sehr gerne Berliner.

- Я очень люблю пончики.
- Я очень люблю есть пончики.

Die Berliner Mauer teilte Berlin.

- Берлинская стена разделяла Берлин.
- Берлинская стена разделяла Берлин на две части.
- Берлинская стена разделила Берлин.
- Берлинская стена разделила Берлин на две части.

Ich habe zwei Berliner gegessen.

- Я съел два пончика.
- Я съела два пончика.

Gibt es die Berliner Mauer noch?

- Берлинская стена ещё есть?
- Берлинская стена ещё существует?

Im Jahre 1989 fiel die Berliner Mauer.

Берлинская стена была разрушена в 1989 году.

In welchem Jahr fiel die Berliner Mauer?

В каком году пала Берлинская стена?

„Du bist Berliner?“ — „Nein, ich bin Hamburger.“

- "Ты берлинец?" — "Нет, я гамбуржец".
- "Ты берлинец?" — "Нет, я из Гамбурга".

Die Berliner Mauer fiel im Jahre 1990.

- Берлинская стена пала в 1990 году.
- Берлинская стена рухнула в 1990 году.

Mein Vater arbeitet in einem Berliner Werk.

Мой отец работает на одном из берлинских заводов.

- Tom war zwölf, als die Berliner Mauer fiel.
- Tom war zwölf Jahre alt, als die Berliner Mauer fiel.

Тому было двенадцать, когда пала Берлинская стена.

Wodurch kam es zum Fall der Berliner Mauer?

Что привело к падению Берлинской стены?

Diese Nachricht las ich in einem Berliner Blatt.

Я прочитал это сообщение в берлинской газете.

Die Berliner Mauer wurde im Jahre 1961 errichtet.

- Берлинскую стену возвели в 1961 году.
- Берлинская стена была возведена в 1961 году.

Tom war zwölf, als die Berliner Mauer fiel.

Когда рухнула Берлинская стена, Тому было 12 лет.

Der Fall der Berliner Mauer brachte neue Hoffnung.

Падение Берлинской стены принесло новые надежды.

Auf der Berliner Museumsinsel befinden sich fünf Museen.

На берлинском "Острове музеев" расположены пять музеев.

Die Berliner Mauer ist vor 20 Jahren gefallen.

Берлинская стена пала двадцать лет назад.

Die Berliner Mauer teilte Berlin in zwei Teile.

Берлинская стена разделяла Берлин на две части.

Der Fall der Berliner Mauer war wahrhaftig ein historisches Ereignis.

Падение Берлинской стены было действительно эпохальным событием.

Tom war zwölf Jahre alt, als die Berliner Mauer fiel.

- Тому было двенадцать, когда пала Берлинская стена.
- Тому было двенадцать лет, когда пала Берлинская стена.

„Ich bin ein Berliner“, sagte John F. Kennedy mit Bostoner Akzent.

"Ich bin ein Berliner", — сказал Джон Кеннеди с бостонским акцентом.

- Die Mutter von Alex fiel kurz vor dem Fall der Berliner Mauer ins Koma.
- Alex’ Mutter fiel kurz vor dem Fall der Berliner Mauer ins Koma.

Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены.

- Wer hat den letzten Donut gegessen?
- Wer hat den letzten Berliner gegessen?

Кто съел последний пончик?

- Die Berliner Mauer fiel im Jahre 1989.
- Der antifaschistische Schutzwall fiel im Jahre 1989.

Берлинская стена пала в 1989 году.

In Moskau leben die Moskauer, in Paris die Pariser und in Berlin die Berliner.

В Москве живут москвичи, в Париже — парижане, в Берлине — берлинцы.

Das Berliner Institut für Klinische Labordiagnostik ist ein unabhängiges medizinisches Labor im Zentrum der deutschen Hauptstadt.

Берлинский институт клинической лабораторной диагностики — независимая медицинская лаборатория, расположенная в центре немецкой столицы.

Wie viele Berliner kann man auf leeren Magen essen? Nur einen. Nach dem ersten ist der Magen ja nicht mehr leer.

Сколько суфганиот вы можете съесть на пустой желудок? Только один, после первого желудок уже не пустой.

„Mein Englischlehrer ist ein Amerikaner, der kein Wort Deutsch spricht“, erzählt Tom, der ein Berliner Gymnasium besucht. „Der Unterricht findet also vollständig in englischer Sprache statt.“

"Мой учитель английского — американец, и он ни слова не знает по-немецки, — рассказывает Том, который учится в берлинской гимназии, — так что занятия проводятся исключительно на английском языке".

Die Berliner Mauer fiel in der Nacht vom 9. auf den 10. November 1989; der eigentliche Abriss begann aber erst am 13. Juni des darauffolgenden Jahres 1990.

Берлинская стена пала в ночь с 9 на 10 ноября 1989 года; однако фактический снос начался 13 июня следующего, 1990 года.

Ich sah einige Worte, die jemand, vielleicht ein junger Berliner, kunstlos auf die Mauer gesprüht hatte: „Diese Mauer wird fallen. Aus Glaube wird Wirklichkeit.“ Ja, quer durch Europa wird diese Mauer fallen. Denn sie kann dem Glauben nicht widerstehen, sie kann der Wahrheit nicht widerstehen: die Mauer kann der Freiheit nicht widerstehen.

Я заметил слова, небрежно написанные баллончиком на стене, возможно, молодым берлинцем: "Эта стена рухнет. Вера обретёт реальность". Верно, стена рухнет по всей Европе. Не может она выстоять против веры, не может она выстоять против правды. Стена не может выстоять против свободы.