Examples of using "Beizubringen" in a sentence and their russian translations:
вместо того, чтобы учить наших детей
- Я просил Тома научить меня французскому.
- Я попросил Тома научить меня французскому.
Том попросил Мэри научить его этому.
научить нас, как это сделать,
Я пытался научиться играть на гитаре.
Она попросила Боба научить её кататься на лыжах.
Важно учить детей хорошему поведению за столом.
Младшая сестра попросила меня научить её кататься на лыжах.
- Я попрошу Тома научить меня водить машину.
- Я попрошу Тома научить меня водить.
и учитель болит учить этих людей чему-то
Эта книга составлена для того, чтобы научить детей чтению.
Моя сестра попросила меня научить её кататься на лыжах.
Когда я встретила Марка, он попросил научить его танцевать.
Трудно научить людей тому, чему они не хотят учиться.
Поддержки к Адаму для просмотра для того, чтобы научить меня этому.
Найдется ли лучший способ научить наших детей слушать нас,
Важно как можно раньше приучить детей к здоровому питанию.
Всякий раз, как я пытаюсь изучить C++, я застреваю на указателях.
Детей учить легче, чем взрослых.