Translation of "Angenehm" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Angenehm" in a sentence and their russian translations:

Angenehm.

- Очень приятно.
- Приятно познакомиться.

Sehr angenehm.

Очень приятно.

- Freut mich!
- Angenehm!

- Я рад!
- Я рада!
- Это радует!

Er ist sehr angenehm.

Он очень приятный.

Es war ziemlich angenehm.

Это было довольно приятно.

Er war angenehm überrascht.

Он был приятно удивлён.

Sie war angenehm überrascht.

Она была приятно удивлена.

Ich war angenehm überrascht.

Я был приятно удивлён.

Markku schien angenehm überrascht.

Маркку выглядел приятно удивлённым.

Das Klima ist angenehm.

Климат приятный.

Wie angenehm zu hören!

Как приятно слышать!

Tom war angenehm überrascht.

Том был приятно удивлён.

- Angenehm!
- Küss die Hand!

- Приятно познакомиться!
- Очень рад!

Das wird nicht angenehm.

Это будет неприятно.

Es war wieder sehr angenehm

это было очень приятно снова

Das Wasser ist angenehm kühl.

Вода приятная и прохладная.

Dieses Buch liest sich angenehm.

Эта книга приятная для чтения.

Es ist angenehm, zeitig aufzustehen.

Приятно встать с утра пораньше.

Das ist angenehm zu sehen.

- Это радует глаз.
- На это приятно смотреть.

- Es ist angenehm, ihrer Stimme zu lauschen.
- Es ist angenehm, ihrer Stimme zuzuhören.

- Её голос приятно слышать.
- Её голос приятно слушать.

Das mediterrane Klima ist sehr angenehm.

Средиземноморский климат очень приятен.

Ja, diese feuchte Erde ist angenehm kühl.

Да, эта почва прохладная.

Aber manchmal waren 3 Steine ​​sehr angenehm

но иногда 3 камня были очень приятными

Es war angenehm, mit ihr zu sprechen.

Было приятно с ней разговаривать.

Ich denke, du wirst angenehm überrascht sein.

- Думаю, ты будешь приятно удивлён.
- Думаю, ты будешь приятно удивлена.
- Думаю, вы будете приятно удивлены.

Tom war angenehm überrascht, Maria zu sehen.

Том был приятно удивлён, увидев Мэри.

Ein zu reifes Alter ist nicht angenehm.

Возраст слишком зрелый не является приятным.

- Sehr angenehm.
- Das Vergnügen ist ganz meinerseits.

- Пожалуйста.
- Мне самому приятно.
- Мне самой приятно.
- Мне это в радость.

Ich finde es ebenso angenehm zu schwimmen.

Мне тоже нравится плавать.

Es ist angenehm, ihrer Stimme zu lauschen.

- Мне приятно слышать его голос.
- Мне приятно слышать её голос.

Diesmal wurde er getreten. Yahu war sehr angenehm

на этот раз его пнули. Яху был очень приятным

Es ist angenehm, unter dem Baum zu schlafen.

Приятно спать под деревом.

In diesem Zimmer lässt es sich angenehm arbeiten.

В этой комнате приятно работать.

- Ich finde es sehr angenehm, mit diesem Kollegen zu arbeiten.
- Ich finde es sehr angenehm, mit diesem Kollegen zusammenzuarbeiten.

Мне очень приятно работать с этим коллегой.

Es ist angenehm, mit Herrn Norton zusammen zu arbeiten.

С господином Нортоном приятно работать.

Es muss angenehm sein, höher gestellte Freunde zu haben.

Должно быть, хорошо иметь друзей на высоких должностях.

Dieser Teppich fühlt sich angenehm unter den Füßen an.

- Этот ковёр приятен на ощупь.
- По этому ковру приятно ходить.

Maria machte Tom das Leben so angenehm wie möglich.

Мария сделала жизнь Тома максимально комфортной.

Und in einem Abstand stehen, der für ihn angenehm ist.

и будет находиться на расстоянии, комфортном для него.

Was für eine lächerliche Sache, aber es war sehr angenehm

какая смешная вещь, но это было очень приятно

Deine Artikel sind immer sehr klar und angenehm zu lesen.

Твои статьи всегда очень ясно написаны и приятны для чтения.

- Es ist schön kühl hier.
- Es ist angenehm kühl hier.

Тут хорошо и прохладно.

Egal wie kalt es draußen ist, die Zimmer sind angenehm beheizt.

Вне зависимости от того, насколько на улице холодно, в комнатах поддерживается комфортная температура.

Und weil diese Schlucht angenehm kühl ist, verdunstet es nicht sehr schnell.

И поэтому внизу расщелины каньона прохладно, она не испаряется быстро.

- Es ist angenehm, mit Herrn Norton zusammen zu arbeiten.
- Herr Norton ist ein angenehmer Mitarbeiter.

С господином Нортоном приятно работать.

- Schön, Sie kennenzulernen!
- Sehr angenehm.
- Es freut mich, Sie kennenzulernen!
- Freut mich, Sie kennenzulernen.
- Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
- Schön, dich kennenzulernen!

- Очень приятно.
- Приятно познакомиться.
- Очень рад с вами познакомиться.
- Я рад с вами познакомиться.