Translation of "Wertvoller" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Wertvoller" in a sentence and their portuguese translations:

- Freundschaft ist wertvoller als Gold.
- Freundschaft ist wertvoller denn Gold.

A amizade vale mais que ouro.

Gold ist wertvoller als Eisen.

O ouro é mais precioso do que o ferro.

Gold ist wertvoller als Silber.

O ouro é mais precioso que a prata.

Nicht ist wertvoller als die Gesundheit.

Nada é mais valioso do que a saúde.

Tom hat eine Menge wertvoller Bücher.

Tom tem uma porção de livros valiosos.

Ist wertvoller als die Nummer eins der Liste

é mais valioso do que o primeiro.

Silber ist zwar wertvoll, Gold ist aber noch wertvoller.

Embora a prata seja preciosa, o ouro é mais precioso.

Ein Flugzeug mit wertvoller Fracht ist in der Wüste abgestürzt.

Um avião com uma carga preciosa fez uma aterragem forçada no deserto.

Es gibt nichts, das wertvoller ist als eine gute Veranlagung.

Não há nada tão valioso quanto boas qualidades.

Diese Notizen befinden sich noch heute in den Händen wertvoller Sammler

Hoje, essas anotações ainda estão nas mãos de colecionadores valiosos

Nichts ist wertvoller auf Erden als das Gefühl, angenommen zu sein.

- Não há nada mais precioso neste mundo que o sentimento de ser querido.
- Nada é mais precioso neste mundo do que o sentimento de ser querido.

Die Krönung eines Bauern im Schach ist wertvoller als der „Touchdown“ im American Football.

- A coroação de um peão no xadrez tem mais valor que o "touchdown" no futebol americano.
- A promoção de um peão no xadrez tem mais valor que o "touchdown" no futebol americano.