Translation of "– im" in Korean

0.021 sec.

Examples of using "– im" in a sentence and their korean translations:

Sowohl im Wert als auch im Volumen.

미국에서 가장 큰 어장이기도 합니다.

Im Gesundheitswesen lief der Algorithmus im Hintergrund

의료 알고리즘은 보이지 않는 곳에서 작동하죠

Im antiken Griechenland

고대 그리스에서

Oben im Baumkronendach...

‎캐노피 속에서...

Im österreichischen Wien...

‎오스트리아의 빈입니다

…perfekt im Wald.

‎숲은 평화로웠죠

Mitten im Gespräch.

친하게 지내자고 했죠

Aber im Wasser?

근데 물속에 있다면요?

Und mehr Möglichkeiten im Umgang mit einer Welt im Klimawandel.

기후 변화에 대처할 보다 나은 능력 등을 제공합니다.

Im Alltag zu tun.

늘 이것게 하도록 배울 수 있죠.

Die Patienten im Lebensstilprogramm

연구자들은 생활방식 관리를 받았던 환자들에게서

Wir sind im Tal.

우린 골짜기에 갇혀있습니다.

Ich lebe im Himalaya.

저도 히말라야에 살고 있습니다.

Im amerikanischen Concord, Massachusetts,

한편 미국에서는, 매사추세츠 콩코드에 사는

Im laufenden Schuljahr weniger.

그 아이들은 학기 중에 덜 배우게 됩니다.

Im Zeitalter von KI?

AI와 차별화시킬 수 있을까요?

Die Aufnahme im Krankenhaus

병원의 접수처 직원

Ebenso im sichtbaren Universum.

적어도 눈으로 식별가능한 우주 공간에서

Mein Volk im Senegal.

세네갈의 형제자매여.

Spätnachmittag im brasilianischen Pantanal.

‎브라질 판타나우의 ‎늦은 오후입니다

Sie leuchten im Dunkeln.

‎어둠 속에서 빛을 내죠

Sie leuchten im Mondschein.

‎달빛 아래에서 빛을 내죠

...die im Dunkeln leuchten.

‎어둠 속에서 빛나고 있습니다

Im Schutz der Dunkelheit...

‎어둠의 장막 아래에서

Im Grunde fliegt man.

‎훨훨 날아다니는 거죠

Im späten 18. Jahrhundert,

1700년대 후반

Alle Vorgänge im Computer

컴퓨터상의 모든 일은 0과 1이라는 걸

Im Gleichgewicht und gestaltet.

균형이 중요합니다

Eine ist im Vorderteil,

하나는 이 앞부분에 있고

Im Spiel gegen Bares.

게임 회사들이 몇 개 없었어요

Wie ein Luftballon im Wind,

바람 속 풍선과 같아서,

Lilah ist jetzt im Kindergarten.

라일라는 곧 유치원에 들어갑니다

Im Gegensatz zu glatten Bauklötzen.

매끄러운 블록이 아니라요.

Eines Herzversagens im Stuhl saß.

모두 심부전의 증상이었죠.

Im Vergleich zum Vorjahr zu.

보고되었다는 것을 발견하였습니다.

Sie hatten im Grunde Spaß.

함께 일하는 것에 즐거움을 느꼈습니다.

Etliche schliefen unten im Keller.

지하실에서도 자고 있는 사람들이 있었습니다.

Im Schutz seiner Großen Mauer.

만리장성 뒤에서 보호받는 곳이라고 생각하실 겁니다.

Nach 16 Monaten im Krankenhaus

병원에 16개월 넘게 입원하여 있는 동안

Weil die Arbeitsmoral im Industriezeitalter

왜냐하면 산업혁명 시대의 직업 가치는

Als ich im Seminar saß

신학교에 다니면서

Aus Mbaise im Südosten Nigerias.

음배씨의 가난한 집안 출신이었습니다.

Sondern im chaotischen, empfindlichen Alltag.

어지러우면서도 따뜻한 삶 속에서 시작되었어요.

Bis jetzt. PRÄRIE IM MONDLICHT

‎지금까지는요

Pilze betreiben Recycling im Wald.

‎버섯은 숲의 재활용 전문가죠

...sowie weite Strecken im Sand.

‎해안 가까이까지 갈 수 있습니다

Früher Abend im Süden Afrikas.

‎아프리카 남부의 초저녁입니다

Mitten im Herzen seiner Stadt.

‎쿠퍼매가 사는 도시 한가운데서요

13.000 Graubauchsegler verschwinden im Schornstein.

‎칼새 13,000마리가 ‎굴뚝 속으로 자취를 감춥니다

Ich bin unten im Canyon,

협곡으로 내려왔습니다

Im Wasser und an Land.

‎바다에서도 육지에서도요

Ja? Im Laufe dieser Serie

네, 이 시리즈 전체를 통해

Die Software rät im Grunde,

이미지 내의 중요한 부분을 추측하는

Einzelner Gesichter im Verhältnis ist.

핵심 비중을 확인할 수 있어요

Im Schnitt nicht erkannt wurde,

평균적으로 흑인의 의료 비용이

Oder der Trennung im Land?

실질적 변화를 불러오냐는 거예요

Und wir sind im Inneren

그리고 우린 이 안에 있지

Im Gegensatz dazu entscheidet niemand,

지금은 동영상을 올리기 전에

Wie im Film Der Marsianer.

영화 '마션' 같이요

Es gibt Kohlendioxid im Boden

화성 극지방의 만년설과

Im Spiel nicht bekommen kann.

새로운 현상이 일어났어요

Im Grunde also ein Broker.

브로커의 역할을 하는 거죠

Das größte Preisgeld im Gaming

모든 게임에서 가장 큰 상금은

Im letzten Jahrzehnt begannen Marken,

지난 10년 동안 브랜드가 판매를 위해

Ich bin wieder im Dienst.

다시 군 복무 중이었어요

Und im Laufe der Zeit haben sie das komplexeste Sehvermögen im Tierreich entwickelt.

‎그때부터 지금까지 ‎동물 왕국에서 가장 복합적인 ‎시력을 진화시켜 왔습니다

Ich bin in einem Unterschlupf, nicht mehr im Wind, nicht mehr im schlechten Wetter.

피난처 안에서 바람도 피하고 그 어떤 악천후도 피하고

Als im Bereich Arbeitsgesundheit tätiger Psychotherapeut

저는 작업건강을 연구하는 심리학자로서

Sie langweilen sie im positiven Sinne.

최상의 말처럼 표현하게끔 말이죠.

Wir sind schon fast im Dorf.

마을에 거의 다 왔습니다

Ich hatte eine im Jahr 2013.

제겐 2013년이 그때였습니다.

Sie bilden im ganzen Land Gemeinschaften.

그들은 이미 전 세계의 공동체를 형성하고 있습니다.

Hier sehen Sie es im Detail.

여기 더 자세히 봅시다.

Doch kein Kugelbad im Pausenraum aufzustellen.

휴게실에서 볼풀을 놓는 것에 반대했습니다.

Synestias bilden sich im ganzen Universum.

시네스티아는 우주 여기저기서 형성되어왔습니다.

Die Harmonie im Land wieder her.

세상의 조화를 되찾습니다.

Ich war im Chemiekurs, Hauptfach Naturwissenschaften,

과학전공 수업인 화학 수업을 들었습니다.

Ich schlafe also nie im Flugzeug.

그래서 저는 비행기에서 절대 잠을 자지 않습니다.

Sondern ensteht im Kopf des Betrachters.

보는 사람의 마음에서 일어난다는 겁니다.

Im Kampf für Freiheit und Humanität.

자유와 존중을 위해 싸우고 있는 자신들을 발견하고 있습니다.

Je länger sie im Freien ist...

‎몸을 오래 드러낼수록

Das Pumaweibchen ist nun im Vorteil.

‎이제는 암컷 퓨마가 유리합니다

Er ist im Wald Alaskas gefangen.

‎개구리는 알래스카 숲속에 ‎발이 묶였습니다

Im Dschungel ist kein Leben nutzlos.

‎정글에 낭비되는 생명은 없습니다

Stechende Seeanemonen sind ihm im Weg.

‎독 촉수를 가진 말미잘이 ‎녀석을 막습니다

Beide sehen im künstlichen Licht gut.

‎양쪽 다 인공 조명 덕분에 ‎잘 보입니다

Im Aufruhr zerstreut sich die Herde.

‎코끼리들이 당황해서 흩어집니다

Im Hintergrund sehen Sie den Bagger.

뒤에 있는 것은 굴착용 로봇입니다.

Im Rahmen einer fantastischen wissenschaftlichen Studie.

영국의 과학자들은 수천명의 아이들의 삶을 추적했습니다.

Im Boden durch Mikroben zersetzt werden.

토양에서 미생물에 의해 부패될 때입니다.

Im Verlauf der letzten paar Jahre

지난 몇 년 동안

Man wird im Wasser viel entspannter.

‎바닷속에서는 ‎나도 모르게 더 여유로워지죠

Im Dunkeln war es etwas beängstigend.

‎깜깜하니 겁이 나더군요

Sehr gefährlich im tiefen Wald nachts,

‎밤에 해조 숲에 깊숙이 들어가면 ‎매우 위험하기 때문에

Ja, ein schreckliches Gefühl im Magen.

‎그걸 보고니 너무 속상했어요

Und es hält alles im Gleichgewicht.

‎그 두뇌가 균형을 유지하는 거죠 ‎"304일째"

Im Moment brauchen wir dringend Möbel.

지금 가장 급한 것은 비품입니다.

Im Laufe der letzten 25 Jahre

25년이 넘는 기간 동안

Eines Körpers im Laufe des Lebens.

측정하는 거예요

Was sind die Unterschiede im Immobilienwert

백인이 모여 사는 지역과 흑인이 모여 사는 지역 간