Translation of "Verschlafen" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Verschlafen" in a sentence and their japanese translations:

Ich habe verschlafen.

寝過ごしちゃった。

Tom hat verschlafen.

トムは寝坊した。

Sie hat verschlafen.

彼女は寝坊しました。

- Hast du schon wieder verschlafen?
- Haben Sie schon wieder verschlafen?

また寝坊したの?

- Entschuldige die Verspätung! Ich habe verschlafen.
- Entschuldigt die Verspätung! Ich habe verschlafen.

遅れてごめん。寝坊しちゃった。

- Er verschlief.
- Er hat verschlafen.

彼は寝過ごした。

Er hat heute Morgen verschlafen.

彼は今朝寝過ごした。

Ich habe heute Morgen verschlafen.

- 今朝、寝過ごしちゃってね。
- 今朝、寝坊しちゃったんだ。

- Ich habe verschlafen.
- Ich bin eingeschlafen.

私は眠り込んだ。

- Wir haben verschlafen.
- Wir haben verpennt.

- 俺ら、寝坊したな。
- わたしたち、寝過ごしちゃったみたい。

Entschuldige die Verspätung! Ich habe verschlafen.

遅れてごめん。寝坊しちゃった。

- Ich habe den Bus verpasst, weil ich verschlafen habe.
- Weil ich verschlafen habe, habe ich den Bus verpasst.
- Ich habe verschlafen und den Bus verpasst.
- Ich habe verschlafen und den Bus nicht mehr erwischt.

私は寝過ごしてバスに乗れなかった。

Morgens zu verschlafen, ist zur Gewohnheit geworden.

朝寝坊が癖になった。

- Ich habe mich verschlafen, weil ich spät ins Bett ging.
- Ich habe verschlafen, weil ich lange aufgeblieben bin.

夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。

Ich habe verschlafen und den ersten Zug verpasst.

私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。

Verschlafen ist keine Entschuldigung, zu spät zu sein.

寝坊なんて遅刻の理由にならない。

- Tom sah verschlafen aus.
- Tom sah schläfrig aus.

トムは眠たそうだった。

Ich habe drei Wecker, um ja nicht zu verschlafen.

私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。

Entschuldige, ich habe verschlafen. Ich komme eine halbe Stunde später.

ごめん、寝坊したから30分遅れる。

Ich habe verschlafen, also bin ich spät zur Schule gekommen.

寝坊したから、学校に遅刻した。

- Ich habe den Sturm verschlafen.
- Ich habe den Sturm über geschlafen.

嵐の間ずっと寝ていた。

- Ich habe den ganzen Nachmittag durchgeschlafen.
- Ich habe den ganzen Nachmittag verschlafen.

私は午後を寝て過ごした。

- Verschlafe morgen früh nicht.
- Verschlaft morgen früh nicht.
- Verschlafen Sie morgen früh nicht.

あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。

- Ich habe verschlafen und bin zu spät zur Schule gekommen.
- Ich verschlief und kam zu spät zur Schule.

僕は寝坊して学校に遅刻した。

- Ich habe während des Sturmes die ganze Zeit geschlafen.
- Ich habe den Sturm verschlafen.
- Ich habe den Sturm über geschlafen.

嵐の間ずっと寝ていた。

„Sind wir denn jetzt vollzählig? Oh, wo ist denn Tom?“ – „Der hat verschlafen und kommt daher eine halbe Stunde später.“

「全員揃ったかな? あれ、トムは?」「寝坊したから30分遅れるって」

„Tschuldigung, ich hab verschlafen.“ - „Schon wieder? Ich habe dein ewiges ‚Tschuldigung‘ langsam satt.“ - „Tschuldigung. Aber Maria, du verschläfst doch sicherlich auch manchmal, nein?“ - „Nein.“

「ごめん、寝坊した」「また? もうトムのごめんは聞き飽きたんだけど」「ごめんよ。メアリーだって起きれないことあるでしょ?」「ない」