Translation of "Unten" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Unten" in a sentence and their japanese translations:

Nach unten?

下りるか?

Nach unten

30秒コンタクトライト

Siehe unten.

下を見ろ。

Okay. Seil nach unten.

よし 下りよう

Irgendetwas glänzt da unten.

この下で何かが光ってるぞ

- Unterschreiben Sie bitte unten auf dem Papier.
- Unterschreib bitte unten auf dem Papier.
- Unterschreibt bitte unten auf dem Papier.

この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。

Da unten ist sie! Dana!

あそこだ デーナ

Wir müssen irgendwie nach unten.

ここを下りなきゃ

Etliche schliefen unten im Keller.

階下の地下室にも沢山 寝ていました

Okay, nach unten und rechts.

下りて右へ行こう

Es geht weit nach unten.

かなり高い

Ich bin unten im Canyon,

峡谷に下りた

Das Hotel ist dort unten.

そのホテルならそこですよ。

Er ist noch nicht unten.

彼はまだ降りてこない。

Jemand wartet unten auf dich.

- 下階で誰かがあなたを待っていますよ。
- 下でどなたかがお待ちですよ。

So komme ich schneller nach unten.

早く下りられる

Hier unten ist es viel kühler.

下はかなり涼しい

Geh nach unten und wasch dich.

下へ行って顔を洗ってきなさい。

Was hast du da unten gemacht?

- あそこで何をしていたの?
- そこで何をしてたの?

- Kopf runter.
- Halt den Kopf unten.

頭を上げるなよ。

Unser Gast wartet unten auf uns.

私たちの客が下で待っています。

Ich habe mein Wörterbuch unten gelassen.

- 辞書を階下に忘れてきた。
- 階下に辞書を忘れてきた。

Was geht dort unten vor sich?

したで何が起こっているの?

- Unten ist jemand, der mit dir sprechen möchte.
- Unten ist jemand, der mit Ihnen sprechen möchte.

あなたにお話ししたいという人が下に来ていますよ。

Sondern, dass ich hier unten atmen konnte.

下の方で呼吸ができると 分かりました

Sieh nur, sie ist da unten! Dana!

あそこだ デーナ

Dort unten kann man eine Straße sehen.

下に道があるぞ

Wir müssen jetzt nach unten. Los, los!

下りなきゃ 急げ

Da unten kann man eine Straße sehen.

下に道があるぞ

Ich muss einen Weg nach unten finden.

下りる道を探す

Hier geht es ganz schön nach unten!

巨大な滝があるぞ

Ja, da unten liegt irgendetwas aus Metall.

下に何か金属の物がある

Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten.

木は浮くが鉄は沈む。

Warte unten auf mich. Ich komme gleich.

下で待ってて。すぐ行くから。

Es geht weit nach unten. Da ist sie.

ずっと下だぞ あそこだ

Da vorne geht es nach unten. Ganz vorsichtig.

穴があるぞ 気をつけろ

Damit könnte ich nach unten Richtung Straße gelangen.

これを使えば道に 下りられる

Siehst du das Loch da unten? Ein Schlangenloch.

下の穴を? ヘビ穴だ

Okay, es hat gehalten und wir sind unten.

無事だった 峡谷に下りたよ

Wir müssen hier unten einen neuen Weg planen.

方向を調べないといけない

- Sie wohnen unter uns.
- Sie wohnen weiter unten.

彼らはこの下の階に住んでいる。

Er hat mich von oben bis unten angeschaut.

彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。

Unten ist jemand, der mit dir sprechen möchte.

あなたにお話ししたいという人が下に来ていますよ。

Siehst du unten auf dem Bildschirm die Werkzeugleiste?

- 画面下にツールバーが見えますか?
- 画面下にツールバーがあるのが分かりますか?

Aber was ist das hier unten? Was ist das?

もっと下のこれは何でしょうか?

Oder seilen wir uns ab und gehen unten weiter?

ロープで下りて進む?

Ich will hier nicht rumhängen, ich will nach unten.

ここにいたくない 下りたい

Wir sollten jetzt los und sicher nach unten fliegen.

安全にこれを放って飛びたい

Klettern wir nach unten und suchen stattdessen nach Hinweisen.

戻って― 代わりに手がかりを探そう

Von hier unten sieht es nicht nach viel aus,

下から見ても 分からない

Wie kommen wir auf dem sichersten Weg nach unten?

滝を下るのに安全なのは?

Wie kommen wir auf dem sichersten Weg nach unten?

滝を下るのに安全なのは?

Sieht so aus, als würde es nach unten gehen.

ここは坂があるようだ

Und versuchen, von dort weiter nach unten zu gelangen.

そこから下りる 方法を考えよう

Fußnoten sind Bemerkungen, die an der Seite unten stehen.

脚注とはページの下部の注をいう。

Wenn man die Treppe runterfällt, ist man schnell unten.

階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。

- Lies das Ende der Seite!
- Lesen Sie das Ende der Seite!
- Lies auf der Seite unten!
- Lesen Sie auf der Seite unten!

- ページの下を読んでごらん。
- ページの下を読んでください。

Okay, wir müssen einen Weg zu ihr nach unten finden.

下に行く道を探さなきゃ

Diesen Kampf werde ich nicht aufnehmen. Wir müssen nach unten.

ケンカを売る気はない 下りるよ

Ich will nicht unten ankommen und keinen Ausweg mehr haben.

下りて戻れないのは嫌だ

Damit könnte ich weiter nach unten in Richtung Straße gelangen.

これを使えば道に 下りられる

Da unten. Okay, wir gehen hier entlang zum Wasser zurück.

全部ね 水の場所へ向かってる

Es geht weit nach unten. Okay, der Moment der Wahrheit.

長いぞ 運命の瞬間だ

Okay, wie kommen wir am besten diese Schlucht nach unten,

金属の物を確かめるために

Lies einmal auf Seite vierunddreißig die siebte Zeile von unten!

34ページの下から7行目を見てください。

Dieser Felsen geht senkrecht nach unten. Vielleicht an die 50 Meter.

ここは切り立ったがけだ 45メートル以上はあるかも

Du willst also springen? Es ist ein weiter Weg nach unten.

飛び降りる? 高いぞ

Gibt es da unten Wasser, dann sind dort vermutlich auch Tiere.

水があるなら 生き物も下にいるってことだ

Und seile mich dann direkt über diese Kante nach unten ab.

ここをまっすぐに下りて 残がいの所へ行く

Hier unten ist es viel grüner als am Rand des Canyon.

ここは峡谷の上よりも 緑が多い

Es geht sehr weit nach unten. Da komme ich niemals runter.

何メートルもある 下りることはムリだ

Wir waren unten im Lager in South Col als wir hörten,

ついに登頂成功という知らせは 南コルのキャンプで聞きました

Bekommen die Kandidatinnen erneut  von oben nach unten eine zweite oder  

候補者は 、授与さ れるすべての投票が使い果たされるまで

Wie kommen wir auf schnellsten Weg diesen Felsen nach unten zu Dana?

早く下りてデーナを 助けられるのは?

Man gräbt einfach nach unten mit seinen Händen. Das dauert nicht lange.

手で掘るんだ 時間はかからないよ

Das ist eine gute Dämmung, um nach unten keine Wärme zu verlieren.

これで保温できるぞ 地面に熱が逃げない

Und dann tropft das Gift aus den Zähnen nach unten ins Glas.

毒液が牙から落ちてくる このビンにね

Ein Teil der Hitze strahlt nach unten tief in den Ozean ab

熱の一部は深海にまで届いて

Es wird schwierig sein, die Orientierung zu behalten, sobald wir unten sind.

1度下りたら― 方向を維持するのが難しい

- Komm herunter!
- Komm runter.
- Komm nach unten.
- Runter!
- Geh hinunter!
- Geh runter!

下を見ろ。

Grabe am zugefrorenen See da unten ein Loch und versuche, Fische zu fangen.

こおった湖に行って― 穴を開けてつりをする?

Ich könnte also das essen, oder einfach in den Boden graben. Hier unten.

これを食べてもいいし 地面を掘り返してもいい

Hier unten kann man sich sehr einfach verlaufen. Wir müssen also schlau entscheiden.

すぐに迷ってしまう 賢い選択をすべきだ

Oder bleiben wir im Freien und gehen weiter nach unten in den Wald?

ここはやめて先に進み 森へ行く?

Doch ihm ist kein friedliches Ende bestimmt. Hier unten lauert ein nachtaktiver Killer.

‎だが安らかな ‎最期にはならない ‎地上には捕食者がいる

Da unten glitzert definitiv irgendetwas. Allerdings wird der Helikopter hier nicht landen können.

下に光ってるものがあるぞ だがここには着陸できない

Und da unten am zugefrorenen See ein Loch graben und versuchen, Fische zu fangen.

こおった湖に行って― 穴を開けてつりをする?

Das alles wird eine gute Wärmedämmung erzeugen, damit ich nach unten keine Wärme verliere.

これで保温できるぞ 地面に熱が逃げない

Jedes Mal, wenn man das Bein herauszieht, saugt es einen etwas tiefer nach unten.

足を出そうとすると もっと深く吸い込まれる

Hier unten ist es schwierig zu sehen, wo Norden, Osten, Süden und Westen liegen.

でもここでは方角を 調べるのは難しい

Ich erinnere mich an diese seltsame Form zu meiner Linken und tauchte nach unten.

‎不思議な物が見えたから ‎近くに寄ってみることに