Examples of using "Nützlich" in a sentence and their japanese translations:
あれって、役に立った?
電気は非常に役に立つものである。
コンピューターはとても役に立ちます。
クレジットカードは役に立つが危険だ。
パソコンはとても役に立つ。
馬というものはひじょうに役に立つ。
- 私の辞書はとても役にたちます。
- 私の辞書、すごく使えるんだ。
英語は商業において役立つ。
この本はたいへん有益である。
この道具は実に役に立つ。
- この辞書は非常に役に立つ。
- この辞書はすごく役に立つんだ。
この辞書は学生に非常に役に立つ。
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
英語を話すことは役に立ちます。
その辞書は私にとってとても役に立つ。
このナイフは私にはとても便利でした。
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
石けんは泥を落とすのに役立つ。
彼は役に立ちそうなものしか買わない。
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
- 手伝おうか。
- 手伝おうか?
- とても助かります。
- すごく為になります。
- とても参考になります。
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
それは非常に役に立つ。
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
このドライバーは小さすぎて役に立たない。
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
ラクダが中東では大変有用であることは言うまでもない。
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
けちん坊と太った豚は死んで初めて役に立つ。
これはあなたの役に立つかもしれない。
この本は我々に役にたつ。
この本は多分君の役に立つだろう。
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
家に戻ると論文を読みあさり 有用な情報を集めた
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
- この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
- この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
自分の作った例文がさまざまな言語に訳されて、間接的に他の言語の学習者の役にも立つことになるというのが、タトエバの醍醐味の一つです。
宗教を庶民は真、賢者は偽、支配者は有用と見なす。