Translation of "Kleinen" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Kleinen" in a sentence and their japanese translations:

Glück kommt von den kleinen Dingen: einer kleinen Jacht, einem kleinen Haus, einem kleinen Vermögen ...

- 幸福は小さな物の中にある。小さなヨット、小さい邸宅、少ない財産...
- 幸せって小さな中にあるの。ちっちゃいヨット、こじんまりとした邸宅、わずかな財産...

In dieser kleinen Kommode,

この小さなチェスト(たんす)の中には―

Schau, die kleinen Eier.

小さな卵だぞ

Zeichne einen kleinen Kreis.

小さな円を書きなさい。

Diese kleinen Baby-Frösche knirschen.

小さな蛙(かえる)がバリバリいう

Siehst du die kleinen Nussstücke?

少し木の実が入ってる

Siehst du diese kleinen Triebe?

見てくれ つぼみだ

Einen kleinen Stein als Sinker.

石がおもりだ

Siehst du die kleinen Knospen?

芽がある

Sie nehmen einen kleinen Stein.

丸石を使うんだ

Ich habe keine kleinen Kinder.

私には幼い子供が いるわけでもなく

Ich suche einen kleinen Koffer.

- 小さいスーツケースを探しています。
- 小さなスーツケースを探してるの。

Ich mag keine kleinen Hunde.

小型犬は、好みじゃないのよ。

- Ich gab es dem kleinen Jungen.
- Ich habe es dem kleinen Jungen gegeben.

私はそれを小さな男の子にあげた。

- Mein Bruder lebt in einem kleinen Dorf.
- Mein Bruder wohnt in einem kleinen Dorf.

私の兄は、小さな村に住んでいます。

Schau, siehst du die kleinen Härchen?

小さな毛が見えるだろ

Das Buch kennen alle kleinen Kinder.

- その本は小さな子供たちがみんな知っている。
- その本は子供たちみんなに親しまれている。

Er schätzt meine kleinen Witze nicht.

彼は私のちょっとした冗談が分からない。

Die großen Fische fressen die kleinen.

大魚は小魚を食う。

Ich habe nur einen kleinen Garten.

私の家には狭い庭しかない。

Tom wohnt in einem kleinen Dorf.

トムは小さな村に住んでいる。

Tom lebte in einem kleinen Fischerdorf.

トムは小さな漁村に住んでいた。

Ich wohne in einer kleinen Stadt.

私は小さな町に住んでいる。

Ich lebte in einer kleinen Stadt.

私は小さな町に住んでいました。

Wale ernähren sich von kleinen Fischen.

鯨は小魚をえさにしている。

Mein Haus hat einen kleinen Hof.

私の家は庭がせまい。

Ich sah einen rennenden kleinen Jungen.

- 私は小さな男の子が走るのを見た。
- 小さな男の子が走っているのを見ました。

Sie hat einen kleinen schwarzen Hund.

彼女は小さな黒い犬を飼っている。

Ich kann keine kleinen Buchstaben lesen.

小さい文字が読めない。

Die kleinen Kinder waren sehr neugierig.

その小さな子供たちは、とても好奇心が旺盛だった。

Dieses Fahrrad gehört meinem kleinen Bruder.

この自転車は私の弟のものだ。

Hast du meinen kleinen Bruder gesehen?

- 弟見なかった?
- 僕の弟、見かけなかった?

- Die Elfen sind die kleinen Helfer des Weihnachtsmannes.
- Elfen sind die kleinen Helfer des Weihnachtsmannes.

妖精たちはサンタの小さな助っ人です。

Und es gibt viele solcher kleinen Dinge,

その多くの些細な事柄を

Ich dachte er gibt einen kleinen Empfang.

小さい式なのだろうと思いました

Eichhörnchen ernten diese kleinen Pinienkerne auf Tannen.

リスはモミの木で 木の実を見つける

Der Elefant wird von kleinen Kindern gemocht.

その象は小さな子供たちに好かれている。

Das Kind hob einen kleinen Stein auf.

その子供は小さな石を拾い上げた。

In kleinen Trippelschritten läuft sie zum Eingang.

ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。

Er wuchs in einem kleinen Dorf auf.

彼は小さな村で成長した。

Der Mann hat die kleinen Kinder erschreckt.

男は小さな子供たちを怖がらせた。

Tom wuchs in einem kleinen Dorf auf.

トムは小さな村で育った。

Hättest du Lust auf einen kleinen Napfkuchen?

カップケーキはいかが?

Er wohnt in einem kleinen, gemütlichen Haus.

彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。

Ich komme mit einem kleinen Gehalt aus.

私はわずかな給料で何とかやっております。

Ich bin in dieser kleinen Stadt aufgewachsen.

私はこの小さな町で育った。

Dem kleinen Jungen alles Gute von uns.

御坊ちゃんに幸あれ。

Ich will dir einen kleinen Ratschlag geben.

ひとこと君に忠告させて欲しい。

Er wohnt in einem sehr kleinen Zimmer.

- 彼はとても狭い部屋で暮らしている。
- 彼はとても小さな部屋に住んでいる。

Jemand hat auf unsere kleinen Kinder aufgepasst.

うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。

Ein kleines Kind hat einen kleinen Wortschatz.

幼い子供は語いが少ない。

Bitte einen kleinen Kreis am Ende setzen.

「。」をつけてください。

- Mary geht sehr behutsam mit ihrem kleinen Schwesterchen um.
- Mary ist sehr liebenswürdig gegenüber ihrem kleinen Schwesterchen.

メアリーはベビーシッターにとても優しい。

- Seine Familie muss von seinem kleinen Gehalt leben.
- Seine Familie muss von seinem kleinen Einkommen ihr Leben bestreiten.

彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。

30 Jahre lang all diese kleinen Kränkungen, Einschüchterungen,

30年間も ちょっとした軽蔑や 脅しや嘲笑―

Wir hatten diesen kleinen Holzbungalow, unter der Hochwassergrenze.

‎うちのバンガローは ‎高潮線より下にあった

Ich konzentrierte mich also auf diesen kleinen Bereich.

‎そのエリアを入念に調べた

Können Sie mir nicht einen kleinen Rabatt geben?

少し値引きしてくれませんか。

Die kleinen Staaten gingen alle im Reich auf.

その帝国はすべての小国を併合した。

Aus dem kleinen Mädchen wurde eine schöne Frau.

その小さな女の子は美しい女性になった。

Ich lies einen kleinen Teil des Essens übrig.

料理をちょこっと残してしまった。

Er lebt in einer kleinen Stadt bei Osaka.

彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。

Er überquerte den Atlantik auf einem kleinen Segelboot.

彼は小さなヨットで大西洋を横断した。

Er hat mich mit meinem kleinen Bruder verwechselt.

彼は私と弟を取り違えた。

Er lebt in einem kleinen Dörfchen auf Kyūshū.

彼は九州の小さな村に住んでいる。

Die Größe des Elefanten erstaunte den kleinen Jungen.

象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。

Seine Familie muss von seinem kleinen Gehalt leben.

彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。

Er rettete einen kleinen Jungen vor dem Ertrinken.

彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。

Es ist aus einem kleinen Dorf in Nagano.

彼は長野県のある小さな町の出身です。

Er lebt in einem kleinen Dorf auf Kyūshū.

彼は九州の小さな村に住んでいる。

Der Teich war voll von vielerlei kleinen Fischen.

その池はさまざまな小さな魚でいっぱいだった。

Sie leben in einem kleinen Dorf in England.

彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。

Wale ernähren sich von Plankton und kleinen Fischen.

鯨はプランクトンと小魚を餌にしている。

Wir machten das Beste aus unserem kleinen Zimmer.

私達は狭い部屋を最大限に利用した。

Mein älterer Bruder lebt in einem kleinen Dorf.

私の兄は、小さな村に住んでいます。

Diese Maschine wird von einem kleinen Elektromotor angetrieben.

この機械は小さな電気モーターで作動する。

Diese Maschine wird von einem kleinen Motor angetrieben.

この機械は小さいモーターで動いている。

Dieses Spiel kann von kleinen Kindern gespielt werden.

このゲームは幼い子供にもできる。

Er hatte seinem Gegner gegenüber einen kleinen Vorteil.

彼は相手より少し優勢だった。