Translation of "Falsche" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Falsche" in a sentence and their japanese translations:

Er gab die falsche Antwort.

- 彼の答えは正確ではなかった。
- 彼は間違って答えた。

Er gab drei falsche Antworten.

彼は答えを三つ間違えた。

- Korrigieren Sie falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten.
- Korrigiere falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten.
- Korrigiert falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten.
- Falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten korrigieren.

・テキストデータの誤字脱字を修正。

Ich muss die falsche Nummer haben.

私は番号を間違えたようだ。

- Sie hat mir extra eine falsche Adresse gesagt.
- Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt.

彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。

Ich fürchte, Sie haben die falsche Nummer.

- 番号違いのようですが。
- 番号違いにおかけになっているようですよ。
- 番号をお間違えです。
- 番号が間違っています。
- 番号が違っています。
- 電話番号をお間違えだと思います。
- 番号をお間違えのようですが。

- Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt.
- Sie hat mir mit Absicht die falsche Adresse gegeben.

彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。

Aber oft, weisen Sie in die falsche Richtung.

しばしば 間違った方向へと導くのです

Eine falsche Bewegung und die Hyänen schnappen es.

‎隙を見せれば ‎ハイエナに奪われる

Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt.

彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。

Dieser Misserfolg geht auf meine falsche Entscheidung zurück..

この失敗は私の間違った判断に起因する。

Wenn er Sie in die falsche Richtung lenkt.

マインドが 間違った方向に 連れて行こうとしているときのことです

- Das ist keine wörtliche, sondern einfach nur eine falsche Übersetzung.
- Das ist keine wörtliche Übersetzung, sondern einfach nur eine falsche.

それは直訳じゃなくてただの誤訳だよ。

Erwischst du die falsche Pflanze, kann es dich umbringen.

トウダイグサなら飲めば死ぬ

Ich bin bei meinen Berechnungen irgendwo aufs falsche Gleis geraten.

ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。

Das ist keine wörtliche Übersetzung, sondern einfach nur eine falsche.

それは直訳じゃなくてただの誤訳だよ。

Das ist keine wörtliche, sondern einfach nur eine falsche Übersetzung.

それは直訳じゃなくてただの誤訳だよ。

Gehen wir weiter. Hoffen wir einmal, es war keine falsche Entscheidung.

行こう 悪い選択じゃないといい

Außerdem war Bernadotte sofort auf die falsche Seite des zukünftigen Marschalls Berthier,

さらに、ベルナドッテは、 ナポレオンの参謀長である ベルナドッテ元帥

Er hat der Polizei einen falschen Namen und eine falsche Adresse gegeben.

彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。

- Du gehst in die falsche Richtung.
- Du gehst in die verkehrte Richtung.

君は違う方にいきますよ。

Bernadottes Armee des Nordens in Grossbeeren besiegt. Dann zog er sich in die falsche Richtung zurück und

、グロースベーレンでベルナドッテの北軍 に敗れた 。その後、彼は間違った方向に後退し、

Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus.

同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。

Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher, als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt.

数学の何たるかを考え違いするのは、私の名前の書き方を知らないことよりもなおありふれたことだ。

- Sie sind falsch verbunden.
- Sie haben nicht die richtige Nummer gewählt.
- Sie haben eine falsche Nummer gewählt.
- Sie haben sich in der Nummer geirrt.
- Sie haben sich verwählt.

番号をお間違えです。