Translation of "Zeitung" in Italian

0.027 sec.

Examples of using "Zeitung" in a sentence and their italian translations:

- Welche Zeitung nimmt er?
- Welche Zeitung nimmt sie?
- Welche Zeitung nehmen Sie?

Che giornale prende?

- Bring mir die Zeitung.
- Hol mir die Zeitung.
- Besorg mir die Zeitung.

- Portami il giornale.
- Portatemi il giornale.
- Mi porti il giornale.

- Welche Zeitung liest du?
- Welche Zeitung lest ihr?
- Welche Zeitung lesen Sie?

- Che giornale leggi?
- Che giornale legge?
- Che giornale leggete?

- Tom kaufte eine Zeitung.
- Tom hat eine Zeitung gekauft.

- Tom ha comprato un giornale.
- Tom comprò un giornale.

- Wir haben eine Zeitung gekauft.
- Wir kauften eine Zeitung.

- Abbiamo comprato un giornale.
- Noi abbiamo comprato un giornale.

- Diese Zeitung ist kostenlos.
- Das ist eine kostenlose Zeitung.

- Questo giornale è gratuito.
- Questo giornale è libero.
- Questo giornale è gratis.

Bring mir die Zeitung.

- Portami il giornale.
- Portatemi il giornale.
- Mi porti il giornale.

Wo ist die Zeitung?

Dov'è il giornale?

Wo ist meine Zeitung?

Dov'è il mio giornale?

Wo ist deine Zeitung?

Dove si trova il tuo giornale?

Wo ist unsere Zeitung?

Dove si trova il nostro giornale?

Wo ist Ihre Zeitung?

- Dove si trova il suo giornale?
- Dove si trova il vostro giornale?

Tom kaufte eine Zeitung.

Tom ha comprato un giornale.

Diese Zeitung ist kostenlos.

Questo giornale è gratuito.

Sie kaufte eine Zeitung.

- Ha comprato un giornale.
- Lei ha comprato un giornale.

Wir kauften eine Zeitung.

- Abbiamo comprato un giornale.
- Comprammo un giornale.

Das ist eine Zeitung.

Questo è un giornale.

Wir nehmen eine Zeitung.

- Prendiamo un giornale.
- Noi prendiamo un giornale.

Die Zeitung ist deine.

Il giornale è tuo.

Welche Zeitung liest du?

Che giornale leggi?

- Die Zeitung brachte die Geschichte nicht.
- Die Zeitung veröffentlichte die Geschichte nicht.

- Il giornale non ha comunicato la storia.
- Il giornale non comunicò la storia.

Die Zeitung ist von gestern.

Il giornale è di ieri.

Ich lese gerade die Zeitung.

Sto leggendo il giornale.

Welche Zeitung haben Sie abonniert?

A che giornale ti abboni?

Er liest gerade die Zeitung.

Sta leggendo il giornale.

Ich finde die Zeitung nicht.

- Non riesco a trovare il giornale.
- Io non riesco a trovare il giornale.

Bring mir bitte die Zeitung.

- Portami il giornale, per favore.
- Portami il giornale, per piacere.
- Portatemi il giornale, per favore.
- Portatemi il giornale, per piacere.
- Mi porti il giornale, per favore.
- Mi porti il giornale, per piacere.

Ich habe eine Zeitung abonniert.

- Mi sono abbonato a un giornale.
- Mi sono abbonata a un giornale.

Er las gerade eine Zeitung.

Stava leggendo un giornale.

Sie haben eine Zeitung gekauft.

- Hanno comprato un giornale.
- Loro hanno comprato un giornale.

Tom las im Schlafanzug Zeitung.

Tom stava leggendo un giornale in pigiama.

Das ist eine kostenlose Zeitung.

- Questo giornale è gratuito.
- Questo giornale è gratis.

Ich lese nicht viel Zeitung.

- Non leggo molto i giornali.
- Io non leggo molto i giornali.

Welche Zeitung würden Sie vorziehen?

- Quale giornale preferiresti?
- Quale giornale preferireste?
- Quale giornale preferirebbe?

Der Junge hat eine Zeitung.

Il ragazzo ha un giornale.

Tom las gerade die Zeitung.

Tom stava leggendo il giornale.

- Haben Sie schon die Zeitung von heute gelesen?
- Hast du schon die Zeitung von heute gelesen?
- Hast du schon die heutige Zeitung gelesen?

- Avete già letto il giornale di oggi?
- Hai già letto il giornale di oggi?
- Ha già letto il giornale di oggi?

Bring mir die Zeitung von heute.

Portami il giornale di oggi.

Er liest jeden Morgen die Zeitung.

Lui legge ogni mattina il giornale.

Tom liest jeden Morgen die Zeitung.

Tom legge il giornale ogni mattina.

Einige Leute lesen beim Fernsehen Zeitung.

Alcune persone leggono il giornale mentre guardano la televisione.

Sein Foto war in der Zeitung.

La sua foto era sul giornale.

Diese Zeitung verkauft sich immer schlechter.

Questo giornale vende sempre meno copie.

Sie liest jeden Morgen die Zeitung.

Legge il giornale tutte le mattine.

Diese Zeitung hat eine hohe Auflage.

- Questo giornale ha un'alta tiratura.
- Questo giornale è ad alta tiratura.

Wo hat sie die Zeitung hingelegt?

Dove ha messo il giornale?

Ich habe es in der Zeitung gelesen.

L'ho letto sul giornale.

Die Zeitung spiegelt die öffentliche Meinung wider.

Il giornale riflette l'opinione pubblica.

Könnte ich wohl eine japanische Zeitung bekommen?

- Potrei avere un giornale giapponese, per favore?
- Potrei avere un giornale giapponese, per piacere?

Mein Vater liest jeden Morgen die Zeitung.

Mio padre legge il giornale ogni mattina.

Tom setzte sich und las die Zeitung.

Tom si è seduto e ha letto il giornale.

Bring mir bitte die Zeitung von heute.

- Portami il giornale di oggi, per favore.
- Portami il giornale di oggi, per piacere.
- Portatemi il giornale di oggi, per favore.
- Portatemi il giornale di oggi, per piacere.
- Mi porti il giornale di oggi, per favore.
- Mi porti il giornale di oggi, per piacere.

Laut der Zeitung hat er Selbstmord begangen.

Secondo il giornale si è suicidato.

Tom hat gestern nicht die Zeitung gelesen.

Tom non ha letto il giornale ieri.

Geben Sie mir die Zeitung von heute!

- Mi dia il giornale di oggi.
- Dammi il giornale di oggi.

Er schnitt eine Anzeige aus der Zeitung aus.

Ha ritagliato un articolo dal giornale.

Ich habe die Zeitung von heute schon gelesen.

Ho già letto il giornale di oggi.

Habt ihr schon die Zeitung von heute gelesen?

Avete già letto il giornale di oggi?

Haben Sie schon die Zeitung von heute gelesen?

Avete già letto il giornale di oggi?

Auf dem Küchentisch liegt die Zeitung von gestern.

Sul tavolo di cucina c'è il giornale di ieri.

Mein Vater liest während der Mahlzeiten oft Zeitung.

Mio padre legge spesso il giornale durante i pasti.

Tom hat die Zeitung von heute schon gelesen.

Tom ha già letto il giornale di oggi.

Wir haben eine örtliche Zeitung in unserer Stadt.

Abbiamo un giornale locale nella nostra città.

Tom schnitt einen Artikel aus der Zeitung aus.

- Tom ha ritagliato un articolo dal giornale.
- Tom ritagliò un articolo dal giornale.

Hast du schon einmal eine englischsprachige Zeitung abonniert?

- Ti sei mai abbonato a un giornale in lingua inglese?
- Ti sei mai abbonata a un giornale in lingua inglese?