Translation of "Steckte" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Steckte" in a sentence and their italian translations:

Er steckte den Schlüssel ins Schloss.

- Ha messo la chiave nella serratura.
- Mise la chiave nella serratura.

Toms Auto steckte im Schlamm fest.

- L'auto di Tom era piantata nel fango.
- L'automobile di Tom era piantata nel fango.
- La macchina di Tom era piantata nel fango.

Tom steckte den Schlüssel ins Schloss.

- Tom ha messo la chiave nella serratura.
- Tom mise la chiave nella serratura.

- Er steckte Maria den Ring an den Finger.
- Er steckte den Ring an Marys Finger.

- Ha messo l'anello al dito di Mary.
- Lui ha messo l'anello al dito di Mary.
- Mise l'anello al dito di Mary.
- Lui mise l'anello al dito di Mary.

- Tom steckte einen Stern auf die Weihnachtsbaumspitze.
- Tom steckte oben auf den Weihnachtsbaum einen Stern.

- Tom ha messo una stella in cima all'albero di Natale.
- Tom mise una stella in cima all'albero di Natale.

- Der Sekretär steckte den Brief in einen Umschlag.
- Die Sekretärin steckte den Brief in den Umschlag.

La segretaria mise la lettera nella busta.

Er steckte seine Hände in die Taschen.

Mise le mani in tasca.

Ben steckte die Hände in die Taschen.

- Ben si è messo le mani in tasca.
- Ben si mise le mani in tasca.

Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche.

- Ha messo la chiave nella sua borsa.
- Lei ha messo la chiave nella sua borsa.
- Mise la chiave nella sua borsa.
- Lei mise la chiave nella sua borsa.

Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.

- Ha messo la testa fuori dalla finestra.
- Lei ha messo la testa fuori dalla finestra.
- Mise la testa fuori dalla finestra.
- Lei mise la testa fuori dalla finestra.

Tom steckte sich die Finger in die Ohren.

- Tom si è messo le dita nelle orecchie.
- Tom si è ficcato le dite nelle orecchie.

Tom steckte zwei Scheiben Brot in den Toaster.

Tom ha messo due pezzi di pane nel tostapane.

Die Sekretärin steckte den Brief in den Umschlag.

La segretaria mise la lettera nella busta.

Maria steckte sich den Ring an den Finger.

- Mary si è messa l'anello al dito.
- Mary si mise l'anello al dito.

Die Näherin steckte einen Fingerhut auf ihren Daumen.

La sarta ha messo un ditale sul suo pollice.

Der Junge steckte die Hand in seine Tasche.

Il ragazzo si è messo la mano in tasca.

Tom steckte Maria den Verlobungsring an den Finger.

Tom mise l'anello di fidanzamento al dito di Mary.

Tom steckte sich das Thermometer in den Mund.

- Tom si è messo il termometro in bocca.
- Tom si mise il termometro in bocca.

Ich steckte eine schöne rote Rose in meine Haare.

Ho messo una bella rosa rossa nei miei capelli.

Als steckte die Hand in einer Schraubzwinge und wird heiß.

Come mettere la mano in una morsa incandescente.

Er steckte seinen Kopf in den Sand, wie ein Strauß.

Ha messo la testa sotto la sabbia come uno stuzzo.

Tom faltete den Brief und steckte ihn in einen Umschlag.

Tom piegò la lettera e la mise nella busta.

Ich steckte in einem Verkehrsstau fest und kam zu spät.

Sono rimasto imbottigliato nel traffico e ho fatto tardi.

Tom zog seine schmutzige Kleidung aus und steckte sie in die Waschmaschine.

- Tom si tolse i vestiti sporchi e li gettò nella lavatrice.
- Tom si è tolto i vestiti sporchi e li ha gettati nella lavatrice.