Translation of "Rosen" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Rosen" in a sentence and their italian translations:

Ich mag weiße Rosen lieber als rote Rosen.

Mi piacciono più le rose bianche di quelle rosse.

Rosen duften süß.

Le rose profumano.

Er züchtete Rosen.

Coltivava rose.

Manchmal wachsen Rosen wild.

Le rose a volte crescono spontaneamente.

Pinke Rosen sind schön.

- Le rose rosa sono meravigliose.
- Le rose rosa sono belle.

Ich mag rote Rosen.

- Mi piacciono le rose rosse.
- A me piacciono le rose rosse.

Ich pflücke gerne Rosen.

- Mi piace raccogliere le rose.
- A me piace raccogliere le rose.

Rosen sind meine Lieblingsblumen.

Le rose sono i miei fiori preferiti.

Die Rosen riechen gut.

- Le rose profumano.
- Le rose hanno un buon odore.

Sie hatten keine Rosen.

Non avevano rose.

Keine Rosen ohne Dornen.

Non c'è rosa senza spine.

Diese Rosen sind schön.

Queste rose sono belle.

Rosen sind ihre Lieblingsblumen.

Le rose sono il suo fiore preferito.

- Ich pflanzte Rosen im Garten.
- Ich habe Rosen im Garten gepflanzt.

- Ho piantato delle rose in giardino.
- Io ho piantato delle rose in giardino.
- Piantai delle rose in giardino.
- Io piantai delle rose in giardino.

- Ich habe dir rote Rosen mitgebracht.
- Ich habe euch rote Rosen mitgebracht.
- Ich habe Ihnen rote Rosen mitgebracht.

- Ti ho comprato delle rose rosse.
- Vi ho comprato delle rose rosse.
- Le ho comprato delle rose rosse.
- Ti comprai delle rose rosse.
- Vi comprai delle rose rosse.
- Le comprai delle rose rosse.

Die Rosen blühen im Frühling.

Le rose fioriscono in primavera.

Die Rosen im Garten blühen.

Le rose nel giardino stanno sbocciando.

Deine Lippen sind wie Rosen.

- Le tue labbra sono come rose.
- Le tue labbra sono come delle rose.

Sie pflanzt Rosen im Garten.

- Pianta delle rose nel giardino.
- Lei pianta delle rose nel giardino.

Danke für die schönen Rosen!

Grazie per le belle rose.

Nicht alle Rosen sind rot.

Non tutte le rose sono rosse.

- Diese süß duftenden Rosen schenke ich dir.
- Diese Rosen, deren Duft süß ist, schenke ich dir.
- Ich schenke dir diese lieblich duftenden Rosen.

Ti regalo queste rose il cui odore è soave.

Die Rosen stehen in voller Blüte.

Le rose sono in piena fioritura.

Die Rosen sind in der Blüte.

Le rose sono in fiore.

Ich mag Blumen, zum Beispiel Rosen.

Mi piacciono i fiori, ad esempio le rose.

Die Rosen da sind sehr schön.

Quelle rose sono molto belle.

Die blauen Rosen sind sehr schön.

Le rose blu sono molto belle.

Es gibt keine Rosen ohne Dornen.

Non c'è rosa senza spine.

Die Rosen in meinem Garten sind schön.

Le rose del mio giardino sono belle.

Ich schenke dir diese lieblich duftenden Rosen.

Ti regalo queste rose il cui odore è soave.

Diese Blumen, die du siehst, sind Rosen.

Questi fiori, che vedi, sono rose.

Wann blühen in deinem Garten die Rosen?

Quando fioriscono le rose nel tuo giardino?

Betty brachte einige Rosen und Jane einige Nelken.

Betty ha portato delle rose e Jane dei garofani.

Mir gefallen solche Blumen wie Rosen oder Lilien.

Mi piacciono i fiori come le rose e i gigli.

Die Rosen im Garten stehen in voller Blüte.

Le rose in giardino sono tutte fiorite.

Er wählte für sie drei schöne Rosen aus.

- Egli ha scelto per lei tre belle rose.
- Egli scelse per lei tre belle rose.

Der Mann kauft schöne Rosen für seine Frau.

L'uomo compra delle magnifiche rose per sua moglie.

Der Duft der Rosen füllte den ganzen Raum.

Il profumo delle rose riempì tutta la camera.

Nichts mag ich mehr als den Duft von Rosen.

Niente mi piace tanto come il profumo delle rose.

Julia hat viele Rosen und viele Lilien in ihrem Garten.

Iulia ha molte rose e molti gigli nel suo giardino.

Schauen Sie beim Floristen vorbei, um ein paar Rosen zu kaufen.

Fermati dal fioraio per comprare delle rose.

Rosen sind wirklich nützliche Blumen, erst recht, wenn sie aus Marzipan sind.

Le rose sono davvero dei fiori utili, soprattutto se sono di marzapane.

Sie hat gesagt, sie würde mit mir tanzen, wenn ich ihr rote Rosen mitbrächte.

Ha detto che ballerebbe con me se le portassi delle rose rosse.

- Es gibt keine Rosen ohne Dornen.
- Es gibt keine stachellose Rose.
- Eine dornenlose Rose gibt es nicht.

- Non c'è rosa senza spine.
- Ogni rosa ha le sue spine.

Was wäre Schlimmes daran, wenn ich für eine kurze Weile in den Garten ginge und mich mitten unter den Bäumen und Blumen vergnügte, und dem Singen der Vögel, dem Flattern der Schmetterlinge und dem Summen der Insekten, und die Tautropfen betrachtete, die sich in den Herzen der Rosen und Lilien verstecken vor den Strahlen der Sonne, und umherging im Sonnenschein, anstelle den lieben langen Tag zuzubringen in diesem Zimmer hier?

Che male farebbe se dovessi andare in giardino per un breve periodo di tempo e divertirmi tra gli alberi e fiori, e gli uccelli cantanti e le farfalle svolazzanti e il ronzio degli insetti, e guardare le gocce di rugiada che si nascondono dai raggi del sole nel cuori delle rose e gigli, e vagano sotto il sole, invece di rimanere tutto il giorno in questa stanza?