Translation of "Kräfte" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Kräfte" in a sentence and their italian translations:

Bekämpft die mächtigen Kräfte,

combatterà quelle potenti forze,

Ihre Kräfte sind erschöpft.

Le loro forze si sono esaurite.

Maria hat magische Kräfte.

Mary ha dei poteri magici.

Meine Mutter hat übernatürliche Kräfte.

- Mia mamma ha poteri psichici.
- Mia mamma ha dei poteri psichici.

Die Kräfte waren nicht gleich.

Le forze non erano uguali.

Gegenoffensive aus Deutsch, Bulgarisch und Deutsch Österreichisch-ungarische Kräfte.

contrattacco di forze tedesche, bulgare e austro-ungariche.

Schone deine Kräfte! Die wirst du noch nötig haben.

Risparmia la tua energia. Stai andando a ne avere bisogno in un secondo momento.

Du kennst das sicher, bekommt man Hunger, schwinden die Kräfte. 

E lo sai com'è, quando ti viene fame ti senti debole.

Du kennst das sicher, wenn man Hunger bekommt, schwinden die Kräfte.

E lo sai com'è, quando hai fame ti senti debole.

Er ist am Ende seiner Kräfte. Aber er spürt ihre Nähe.

Lui è quasi sfinito. Ma sa che lei è vicina.

Heute Morgen verspürte ich eine Woge neuer Ideen und frischer Kräfte.

Questa mattina ho sentito un'ondata di nuove idee e forze fresche.

Und du kennst das sicher, bekommt man Hunger, dann schwinden die Kräfte.

E lo sai com'è, quando ti viene fame ti senti debole.

- Sie ist ein Medium.
- Sie besitzt übersinnliche Kräfte.
- Sie besitzt übersinnliche Geisteskräfte.

- È una sensitiva.
- Lei è una sensitiva.

- Er ist ein Medium.
- Er besitzt übersinnliche Geisteskräfte.
- Er besitzt übersinnliche Kräfte.

- È un sensitivo.
- Lui è un sensitivo.

Während sich andere Kräfte auf die entscheidende Schlacht von Leipzig konzentrierten, 60 Meilen westlich.

mentre altre forze si concentrarono per la decisiva battaglia di Lipsia, 60 miglia a ovest.

Aber britische Kräfte dringen in deutsches Kamerun ein werden bei Garua und Nsanakong besiegt, während

Ma le forze britanniche che invadono il Cameroon tedesco sono sconfitte a Garua e Nsanakong, mentre

- Diese Aufgabe geht über meine Kräfte.
- Ich bin unfähig das zu tun.
- Ich bin dazu nicht befugt.

È al di là delle mie forze.

Im Jahr 1794 machte er seinen Namen Kräfte Koalition in der Schlacht von Fleurus zu besiegen. Dies war

Nel 1794 si fece un nome sconfiggendo le forze della coalizione nella battaglia di Fleurus. Questa è stata

Es wird sehr schwer sein, das Kosovo wieder aufzubauen, ohne die Bevölkerung zu entmündigen und die unabhängigen Kräfte zu missachten.

Sarà un compito estremamente arduo ricostruire il Kosovo senza umiliare la popolazione e demolire le forze che nel paese sono in grado di stare in piedi da sole.

In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik.

In una realtà tridimensionale, forze come l'elettromagnetismo operano solo in tre dimensioni e si comportano secondo le leggi tradizionali della fisica.

Allerdings arbeiten einige Kräfte anderer Wesensart unbeirrt daran, nicht mehr nur den Prozess, sondern auch den Geist von Oslo zu beseitigen.

Tuttavia, altre forze di diversa natura lavorano accanitamente allo scopo di demolire non solo il processo, ma addirittura lo spirito di Oslo.

Das erste newtonsche Gesetz sagt aus: "Ein Körper verharrt im Zustand der Ruhe oder der gleichförmigen Translation, sofern er nicht durch einwirkende Kräfte zur Änderung seines Zustands gezwungen wird."

- La prima legge di Newton dice: "Ogni corpo persevera nello stato di quiete o di moto rettilineo uniforme, a meno che non sia costretto a cambiare da forze impresse a mutare questo stato."
- La prima legge di Newton dice che "in assenza di forze, un corpo in quiete resta in quiete, e un corpo che si muova a velocità rettilinea e uniforme continua così indefinitamente".