Translation of "Baby" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Baby" in a sentence and their italian translations:

- Das Baby schläft gerade.
- Das Baby schläft.

Il bebè dorme.

- Das Baby ist eingeschlafen.
- Das Baby schlief ein.

- Il bebè si è addormentato.
- Il bebè si addormentò.

Das Baby weint.

- Il bebè sta piangendo.
- Il bambino sta piangendo.

Das Baby schläft.

Il bambino dorme.

Das Baby kann laufen.

Il bebè è in grado di camminare.

Das Baby bekommt Zähne.

Il bebè si sta tagliando i denti.

Das Baby heißt Tom.

Il bebè si chiama Tom.

Ist das Baby aufgewacht?

- Si è svegliato il bambino?
- Si è svegliata la bambina?
- Si svegliò il bambino?
- Si svegliò la bambina?

Mein Baby will sprechen.

Il mio bebè vuole parlare.

Das Baby ist wach.

Il bebè è sveglio.

Tom ist ein Baby.

Tom è un bebè.

Wenn ich ein Baby,

se dovessi dire a un bambino

Warum weint das Baby?

- Perché il bimbo piange?
- Perché il bebè sta piangendo?

Ich stille mein Baby.

- Sto allattando al seno il mio bambino.
- Sto allattando al seno la mia bambina.

Das Baby schläft noch.

- Il bambino sta ancora dormendo.
- La bambina sta ancora dormendo.

Das Baby war nackt.

- Il bambino era nudo.
- La bambina era nuda.
- Il bebè era nudo.

Ich bin kein Baby.

Non sono un bambino piccolo.

Badest du das Baby?

Stai facendo il bagno al bambino?

- Sie nannten ihr Baby Tom.
- Sie haben ihr Baby Tom genannt.

Hanno chiamato il loro bambino Tom.

Diese kleinen Baby-Frösche knirschen.

Tutte le rane bebè che scrocchiano.

Das Baby sucht seine Mutter.

- Il bambino sta cercando sua madre.
- La bambina sta cercando sua madre.

Unser Baby wurde gesund geboren.

Il nostro bambino è nato sano

Ich bin doch kein Baby!

- Non sono più un bebè!
- Io non sono più un bebè!

Was für ein süßes Baby!

Onpa suloinen lapsi!

Das Baby lächelte mich an.

- Il bambino mi ha sorriso.
- La bambina mi ha sorriso.
- Il bambino mi sorrise.
- La bambina mi sorrise.
- Il bebè mi sorrise.
- Il bebè mi ha sorriso.

Sie lächelte ihr Baby an.

- Sorrise al suo bebè.
- Lei sorrise al suo bebè.

Mick nannte das Baby Richard.

- Mick diede al bebè il nome Richard.
- Mick chiamò il bebè Richard.
- Mick ha dato al bebè il nome Richard.
- Mick ha chiamato il bebè Richard.

Dem Baby geht es gut.

Il bebè sta bene.

Mein Baby hat eine Erbkrankheit.

Il mio bambino ha una malattia ereditaria.

Sie nannten ihr Baby Jane.

Hanno chiamato la loro bambina Jane.

Du wirst ein Baby bekommen.

- Stai per avere un figlio.
- Tu stai per avere un figlio.

Ich habe mein Baby gestillt.

Ho allattato il mio bebè.

Du könntest das Baby hüten.

Tu dovevi osservare il bebè.

Er schläft wie ein Baby.

Dorme come un bambino.

Unser Baby lernt gerade sprechen.

Il nostro bebè sta imparando a parlare.

Du bist kein Baby mehr.

- Non sei più un bebè.
- Tu non sei più un bebè.

Tom weinte wie ein Baby.

- Tom ha pianto come un bebè.
- Tom pianse come un bebè.

Das Baby ist im Mutterleib.

Il bambino è nel grembo materno.

Das Baby muss noch getragen werden.

Il piccolo viene ancora portato sulla schiena.

Der Lärm wird das Baby aufwecken.

Il rumore sveglierà il bebè.

Das Baby nervt die Mutter oft.

Il bebè infastidisce spesso la madre.

Das Baby spielt mit einigen Spielzeugen.

Il bambino sta giocando con alcuni giocattoli.

Sie fürchtete, das Baby zu wecken.

- Lei temeva di svegliare il bebè.
- Temeva di svegliare il bebè.

Sie legte ihr Baby aufs Bett.

- Ha messo a letto il suo bebè.
- Lei ha messo a letto il suo bebè.
- Mise a letto il suo bebè.
- Lei mise a letto il suo bebè.

Ein Baby schläft in der Wiege.

Un bebè sta dormendo nella culla.

Das Baby hörte auf zu schreien.

- Il bebè ha smesso di piangere.
- Il bebè smise di piangere.

Selbst ein Baby würde es verstehen.

Lo capirebbe anche un bambino.

Das Baby weinte die ganze Nacht.

Il bambino ha pianto tutta la notte.

Die Eltern nannten ihr Baby Akira.

- I genitori hanno chiamato il loro bambino Akira.
- I genitori chiamarono il loro bambino Akira.

Wir bekommen nächsten Monat ein Baby.

Stiamo per avere un figlio il prossimo mese.

Das Baby schlief in der Wiege.

Il bebè stava dormendo nella culla.

Benimm dich nicht wie ein Baby!

Non fare il bambino!

Dieses Baby ist drei Wochen alt.

Questo bebè ha tre settimane.

Das Baby schläft in der Wiege.

Il bebè sta dormendo nella culla.

Das Baby war die ganze Nacht still.

Il bebè è stato calmo per tutta la notte.

Das Baby hat letzte Nacht nur geweint.

Il bebè non ha fatto altro che piangere per tutta la notte ieri.

Ein Baby kann sich nicht selbst versorgen.

Un bebè è incapace di prendersi cura di sé stesso.

Wer wird sich um das Baby kümmern?

Chi avrà cura del bambino?

Das Baby kann noch keinen Löffel benutzen.

Il bimbo non sa ancora usare il cucchiaio.

Meine Cousine bekommt nächsten Monat ein Baby.

Mia cugina avrà un figlio il mese prossimo.

Das Baby ist griesgrämig, da es zahnt.

Il bebè è piagnucoloso perché sta mettendo i denti.

- Ich bleibe bei dem Baby, wenn Sie weggehen wollen.
- Ich werde bei dem Baby bleiben, wenn er gehen will.
- Ich bleibe bei dem Baby, wenn sie gehen will.

- Starò col bebè se vuole andare.
- Starò io col bebè se vuole andare.

Das Baby wachte mitten in der Nacht auf.

Il bambino si svegliò nel mezzo della notte.

Das Baby weint schon seit fast zehn Minuten.

- Il bambino ha pianto per almeno dieci minuti.
- La bambina ha pianto per almeno dieci minuti.

Ich kann keinen Krach machen. Das Baby schläft.

Non posso fare rumore. Il bambino sta dormendo.

- Das ist mein Baby.
- Das ist mein Kind.

Questo è il mio bebè.

Dieses hübsche Baby ist das Ergebnis ihrer Leidenschaft.

Quel bel bebè è il frutto della loro passione.

Das Baby betrachtet sich im Spiegel und lacht.

Il bambino si guarda allo specchio e ride.

Meine Schwester kümmert sich oft um das Baby.

- Mia sorella si occupa spesso del bambino.
- Mia sorella si prende sovente cura del bambino.

Vielleicht weint das Baby, weil es durstig ist.

Forse il bambino piange perché ha sete.

Mein Baby kann noch nicht sprechen; er schreit nur.

Il mio bebè non sa ancora parlare. Piange e basta.

Als es mich sah, begann das Baby zu weinen.

Vedendomi, il bebè cominciò a piangere.

Das Baby wird in ein paar Tagen laufen können.

Il bambino sarà in grado di camminare in un paio di giorni.

"Wo ist der Apfel?", wird das Baby danach suchen.

"Dov’è la mela?" il bambino la cercherà.

Hast du schon einen Namen für das Baby ausgesucht?

Hai già scelto il nome per la bambina?

- Du bist kein Kind mehr.
- Du bist kein Baby mehr.

Non sei più una bambina.

- Er schläft wie ein Baby.
- Er schläft wie ein kleines Kind.

- Dorme come un bambino.
- Sta dormendo come un bambino.
- Lui sta dormendo come un bambino.

- Sie gebar ein gesundes Baby.
- Sie hat ein gesundes Baby geboren.
- Sie hat ein gesundes Kind geboren.
- Sie hat ein gesundes Kind zur Welt gebracht.

- Ha dato luce a un bebè in buona salute.
- Lei ha dato luce a un bebè in buona salute.
- Diede luce a un bebè in buona salute.
- Lei diede luce a un bebè in buona salute.