Translation of "Weder" in Hungarian

0.032 sec.

Examples of using "Weder" in a sentence and their hungarian translations:

Weder Gott noch Herr.

Nem ismer se istent, se embert.

Weder Fisch noch Fleisch.

Se hal, se hús.

- Weder rauche ich, noch trinke ich.
- Weder rauche noch trinke ich.

Sem nem dohányzom, sem nem iszom.

- Es ist weder hier noch da.
- Es ist weder hier noch dort.

Se itt, se ott nincs.

- Sie kann weder schreiben noch lesen.
- Sie kann weder lesen noch schreiben.

Sem írni, sem olvasni nem tud.

Die Antwort ist „weder noch“.

- A válasz: nem és szintén nem.
- A válasz: sem az egyik, sem a másik.

Weder rauche noch trinke ich.

Nem dohányzom és nem is iszom.

- Sie trug weder Schuhe noch Strümpfe.
- Sie hatte weder Schuhe noch Strümpfe an.

Sem cipőt, sem zoknit nem viselt.

- Mein Vater raucht weder, noch trinkt er.
- Weder raucht, noch trinkt mein Vater.

Apám nem dohányzik és nem is iszik.

Sie hatte weder Obdach noch Einkommen.

ház és jövedelem nélkül maradt.

Es ist weder gut noch schlecht.

- Se nem jó, se nem rossz.
- Nem jó, de nem is rossz.

Sie ist weder reich noch berühmt.

Se nem gazdag, se nem híres.

Er kann weder lesen noch schreiben.

Sem olvasni, sem írni nem tud.

Sie kann weder lesen noch schreiben.

Nem tud sem írni, sem olvasni.

Weder das Eine noch das Andere.

- Se az, se a másik.
- Se az egyik, se a másik.

Tom raucht weder, noch trinkt er.

Tom se nem dohányzik, se nem iszik.

Tom ist weder reich noch berühmt.

Tom se nem gazdag, se nem híres.

Sie benutzen weder Tische noch Stühle.

Nem használnak sem asztalt, sem széket.

Ich bin weder Athener, noch Grieche.

Sem athéni, sem görög nem vagyok.

Er kann weder Französisch noch Deutsch.

Nem tud franciául és németül sem.

Tom kann weder lesen noch schreiben.

- Tom olvasni és írni sem tud.
- Tom sem olvasni, sem írni nem tud.

Weder Mary noch John kann schwimmen.

Se Mary, se John, nem tudnak úszni.

Tom spricht weder Französisch noch Englisch.

Tomi nem tud sem franciául, sem angolul.

Er ist weder reich noch arm.

Nem gazdag és nem is szegény.

Tom mag weder Bier noch Wein.

Tamás nem szereti sem a sört, sem a bort.

Weder Tom noch Maria spricht Französisch.

Sem Tom, sem Mary nem tud franciául.

Das hat weder Hand noch Fuß.

Ennek nincs értelme.

Weder Freude noch Leid währen ewig.

Bánatnak is, örömnek is vége szakad egyszer.

Ich spreche weder Französisch noch Deutsch.

- Franciául és németül sem tudok.
- Nem beszélem se a franciát, se a németet.

Tom mochte weder Maria noch Johannes.

Tom Mary-t és John-t sem kedvelte.

Ich habe weder Zeit noch Geld.

Se időm, se pénzem nincsen.

Tom fürchtet weder Gott noch Teufel.

Tomi nem fél se Istentől, se Ördögtől.

Es ist weder hier noch dort.

Nincs itt se, meg amott se.

Ich esse weder Fleisch noch Eier.

tojást és húst sem eszek.

Ich kann weder schreiben noch lesen.

Nem tudok írni, és olvasni sem.

Ich kann weder Französisch noch Englisch.

Sem franciául, sem angolul nem tudok.

Es gibt weder Flüssigseife noch Papier.

- Nincs folyékony szappan, és papír se.
- Se folyékony szappan, se papír.

Ich trinke weder Kaffee noch Tee.

- Én nem kávézom de nem is teázom.
- Nem iszom kávét és teát sem.
- Sem kávét, sem teát nem iszom.
- Nem fogyasztok kávét sem és teát sem.

Tom ist weder blind noch taub.

Tamás se nem vak, se nem süket.

Ich bin weder lebendig noch tot.

- Nem vagyok élő és nem vagyok holt.
- Nem vagyok sem élő, sem holt.
- Sem élő, sem holt nem vagyok.

Weder mit ihr noch mit ihm.

- Vele sem, meg vele sem.
- Sem a nővel, sem a férfivel.
- Vele sem, de a másikkal sem.

Er mag weder Baseball noch Fußball.

Sem a baseballt, sem a focit nem szereti.

- Tom respektiert weder die Lebenden noch die Toten.
- Tom achtet weder die Lebenden noch die Toten.

- Tom nem tisztel sem élőt, sem halottat.
- Tom nem tisztel sem élőt, sem holtat.

Das Ergebnis ist weder gut noch schlecht.

Az eredmény se nem jó, se nem rossz.

Ich habe weder Zeit noch Geld dafür.

- Se időm, se pénzem nincs erre.
- Sem időm, sem pénzem nincs arra.

Ich habe weder dir noch Maria vergeben.

Se neked, se Mariának nem bocsátottam meg.

Ich habe weder etwas gehört noch gesehen.

Nem hallottam és nem is láttam semmit.

Mein Vater trinkt weder, noch raucht er.

Az apám nem iszik és nem dohányzik.

Sei weder ein Verleiher noch ein Leiher.

Ne adj hitelt és ne is kérj kölcsön!

Seine Witze haben weder Hand noch Fuß.

A vicceinek se füle, se farka.

Mein Haus ist weder groß noch klein.

- Az én házam nem is nagy, és nem is kicsi.
- Nem nagy a házam, de nem is kicsi.

Weder kann ich, noch will ich gehen.

Nem tudok és nem is akarok menni.

Deine Rede hat weder Kopf noch Schwanz.

A dumádnak se füle, se farka.

Weder König noch Papst entgehen dem Tod.

Sem király, sem pápa nem menekülhet el a Halál elől.

Tom traf weder Mary, noch sonst jemanden.

Tom nem találkozott Maryvel vagy bárki mással.

Wir haben weder einen Kleiderschrank noch Bücherregale.

- Nincsen ruhásszekrényünk és könyvespolcunk se.
- Ruhásszekrényünk sincs, és könyvespolcunk se.
- Se ruhásszekrényünk, se könyvespolcunk.
- Nincsen ruhásszekrényünk, de még könyvespolcunk se.

Ich habe dazu weder Zeit noch Lust.

Nincsen hozzá se időm, se kedvem.

Ich brauche weder dich noch dein Geld.

Sem te, sem a pénzed nem kell.

Ich glaube weder dir noch meinem Bruder.

Nem hiszek sem neked, sem az öcsémnek.

Ich habe weder eine Frau noch Probleme.

- Nincs asszonyom, de bajom sincs.
- Nincs feleségem, sem problémáim.

- Tom bestätigte die Gerüchte weder, noch stritt er sie ab.
- Tom hat die Gerüchte weder bejaht noch verneint.

Tom se nem erősítette meg, se nem tagadta a pletykákat.

Ich kann die Gerüchte weder bestätigen noch dementieren.

Sem megerősíteni, sem cáfolni nem tudom a híreszteléseket.

Weder mein Bruder noch meine Schwester ist groß.

Sem a fivérem, sem a nővérem nem nagy.

Ich habe weder ein Haus noch eine Heimat.

Nincsen házam, se hazám.

Maria ist weder meine Freundin noch sonst etwas.

- Mária nem a barátnőm és más sem.
- Mária sem a barátnőm, se semmi.

Ich weiß weder seinen Namen noch wo er wohnt.

Sem a nevét nem tudom, sem azt, hogy hol lakik.

Meine Eltern haben mich weder religiös noch antireligiös erzogen.

A szüleimtől nem kaptam sem vallásos, sem ateista nevelést.

Für mich ist er weder Bruder noch einfacher Bekannter.

- Se ingem, se gallérom.
- Se ingem, se gatyám.
- Se rokonom, se büszke ősöm.
- Se testvérem, se ismerősöm.

Tom sagte mir, er habe weder Brüder noch Schwestern.

Azt mondta Tomi, nincs egy testvére sem.

Ich glaube weder an Gott noch an mich selbst.

Nem hiszek se Istenben, se magamban.

An Unterachtzehnjährige verkaufen wir weder alkoholische Getränke noch Zigaretten.

Nem értékesítünk alkoholtartalmú italt és cigarettát 18 év alatti személynek.

- Mein Vater raucht weder, noch trinkt er.
- Weder raucht, noch trinkt mein Vater.
- Mein Vater raucht nicht, auch trinkt er nicht.

Az apám nem dohányzik és nem iszik.

Im orthodoxen Gottesdienst erklingen weder eine Orgel noch andere Musikinstrumente.

Egy ortodox keresztyén istentiszteleten nem szól orgona sem más hangszer.

Jetzt ist es gut, weder zu schwer noch zu leicht.

Most jó, hogy se nem túl nehéz, se nem túl könnyű.

Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.

- Az igazság önmagáért beszél.
- Az igazság magától értetődik.
- Az igazságnak sem töprengésre, sem szellemeskedésre nincs szüksége.

Eine mathematische Wahrheit ist weder einfach noch kompliziert, sie ist.

Egy matematikai igazság nem egyszerű és nem is bonyolult, csak létezik.

Weder ich noch meine Schwester haben diesen neuen Roman gelesen.

Sem én, sem a nővérem nem olvastuk ezt az új regényt.

Ich wusste, dass ich weder Trost spenden, noch helfen konnte.

Tudtam, hogy nem tudok se vigasztalni, se segíteni.

Den ganzen Weg über haben weder er noch ich gesprochen.

- Egész úton sem én, se ő nem szólalt meg.
- Ő se és én se szólaltunk meg végig az úton.

„Bevorzugen Sie Tee oder Kaffee?“ – „Weder noch. Ich bevorzuge Milch.“

— Teát vagy kávét fogyaszt szívesebben? — Egyiket sem. Inkább tejet iszom.

- Weder trinke ich, noch rauche ich.
- Ich trinke nicht, und ich rauche auch nicht.
- Weder dem Alkohol noch dem Tabak hange ich an.

- Nem iszok, sem dohányzok.
- Nem iszom és nem is dohányzom.

Das ist weder eine Krähe noch ein Rabe, sondern eine Elster.

Az se nem varjú, se nem holló, hanem egy szarka.

Wer weder raucht noch trinkt, wird als sehr gesunder Mensch sterben.

Aki nem dohányzik és nem is iszik, nagyon egészséges emberként fog meghalni.

Dies ist weder der richtige Zeitpunkt noch der richtige Ort, Tom.

Sem az időpont, sem a hely nem megfelelő, Tomi.

Ich werde keine Zeit haben, weder am Montag noch am Dienstag.

Nem fogok ráérni sem hétfőn, sem kedden.

Das ist weder ein Pferd noch ein Esel, sondern ein Maultier.

- Az se nem ló, se nem szamár, hanem egy öszvér.
- És nem ló és nem is szamár, hanem öszvér.

Wo das Auge nicht sehen will, da helfen weder Licht noch Brill'.

Ahol a szem nem akar látni, ott nem segít sem a fény, sem a szemüveg.

Musik, die weder Gefühle, Bilder, Gedanken noch Erinnerungen übermittelt, ist nur Hintergrundgeräusch.

Az a zene, ami nem közvetít érzéseket, képeket, gondolatokat vagy emlékeket, csak háttérzaj.

Er ist gegangen und ich weiß weder, warum, noch, ob er zurückkommen wird.

Elment, és én nem tudom azt sem hogy miért, azt sem, hogy visszajön-e.