Translation of "Seines" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Seines" in a sentence and their hungarian translations:

Trotz seines Reichtums und seines Ruhms ist er unglücklich.

Gazdagsága és hírneve ellenére boldogtalan.

- Er ging anstelle seines Vaters.
- Er ging an Stelle seines Vaters dorthin.

Apja helyett jött.

Tom schämt sich seines Körpers.

Tom szégyenli a testét.

Er ging anstelle seines Vaters.

Apja helyett jött.

London ist berühmt wegen seines Nebels.

London híres a ködéről.

Sie lachte beim Anblick seines Hutes.

Kinevette a kalapját, amikor meglátta azt.

Er missachtete den Rat seines Vaters.

Figyelmen kívül hagyta apja tanácsát.

Er ist sich seines Erfolges sicher.

Biztos a sikerében.

Er betrachtet das Foto seines Freundes.

Megtekintette a képet a barátjáról.

Er betrachtet ein Foto seines Freundes.

Megtekintett egy képet a barátjáról.

Der Politiker wurde seines Amtes enthoben.

A politikust eltávolították hivatalából.

Jeder ist der Herr seines Tages.

Mindenki a saját idejének az ura.

Er ist sich seines Werts bewusst.

- Tisztában van azzal, hogy mennyit ér.
- Ismeri a saját értékét.

Er hat die Augen seines Vaters.

Édesapja szemeit örökölte.

Tom trug abgelegte Kleidung seines Bruders.

Tomi a bátyja kinőtt ruháit hordta.

Tom lauschte den Geschichten seines Großvaters.

Tom a nagypapája történeteit hallgatta.

Er wurde wegen seines Geldes getötet.

A pénzéért ölték meg.

Sind außerhalb seines Gehirns, in seinen Armen.

az agyán kívül, a karjaiban hordozza.

Der treuherzige Blick seines Hundes rührte ihn.

Kutyája vigasztalást kérő nézése meghatotta őt.

Er fährt oft das Auto seines Vaters.

Gyakran vezeti apja kocsiját.

Er wurde ein Opfer seines eigenen Ehrgeizes.

Saját ambíciója áldozatává vált.

Tom arbeitet in der Firma seines Vaters.

Tomi az apja cégénél dolgozik.

Er ist wirklich ein Meister seines Fachs.

- Tényleg nagy szakember.
- Valóban mestere a szakmájának.

Er schwor, seines Freundes Tod zu rächen.

Megesküdött, hogy bosszút áll barátai haláláért.

Trotz seines hohen Alters ist er kräftig.

Lehet, hogy meglehetősen idős, de erős.

Jeder dritte Pariser ist Eigentümer seines Hauptwohnsitzes.

Minden harmadik párizsi lakos a saját tulajdonú ingatlanában lakik.

Tom sprang aus dem Fenster seines Zimmers.

Tom kiugrott a szobaablakából.

Er ist sich seines eigenen Fehlers bewusst.

Tisztában van a saját hibáival.

Ich half Tom beim Schmücken seines Weihnachtsbaums.

Segítettem Tominak feldíszíteni a karácsonyfáját.

Tom brach sich jeden Knochen seines Körpers.

Tomnak minden csontja eltört.

Dank seines schützenden Panzers schafft er es hindurch.

Védőpáncéljának köszönhetően átverekszi magát.

Ich habe ihm zur Geburt seines Sohnes gratuliert.

Gratuláltam neki a fia születése alkalmából.

Trotz seines Ärgers hörte er mir geduldig zu.

- Dühe ellenére türelmesen végighallgatott engem.
- Annak ellenére, hogy mérges volt, türelmesen végighallgatott engem.

Er schämt sich für das Verhalten seines Sohns.

Szégyelli magát a fia viselkedése miatt.

Er achtete nicht auf die Bedürfnisse seines Körpers.

Nem vette figyelembe a testi igényeit.

Tom starb noch vor der Geburt seines Sohnes.

- Tom azelőtt meghalt, hogy a fia megszületett.
- Tom meghalt, mielőtt a fia megszületett.
- Tom meghalt azelőtt, hogy a fia megszületett.
- Tom meghalt, mielőtt a fia született.
- Tamás még azelőtt meghalt, hogy a fia megszületett.

Er zeigte mir das Manuskript seines neuen Stückes.

Megmutatta nekem az új darabja kéziratát.

Tom stellte die Höhe seines Bürostuhls neu ein.

Tamás újra beállította az irodai forgószék magasságát.

Tom verliebte sich in die Figuren seines Romans.

Tomi beleszeretett a regénye szereplőibe.

Tom wollte in die Fußstapfen seines Vaters treten.

Tomi apja nyomdokaiba akart lépni.

Der Grund seines Todes bleibt noch ein Rätsel.

Halálának oka egyelőre rejtély marad.

Am Ende seines Lebens stellte er eine einfache Frage:

Élete vége felé egyszerű kérdést tett fel:

Ein großer Teil seines Körpers wird diesen Eiern gegeben.

Testének hatalmas részét áldozta fel a peték érdekében.

Die letzten zehn Jahre seines Lebens waren eine Tortur.

Életének utolsó tíz éve szenvedés volt.

Trotz seines Alters ist er im Geiste jung geblieben.

Bár idős, a szelleme fiatalos.

Beim Anblick seines Gesichts fing sie an zu weinen.

Sírva fakadt, amikor meglátta az arcát.

Tom hat die Hälfte seines Lebens im Gefängnis zugebracht.

Tamás az élete felét börtönben töltötte.

Der Schmetterling erfährt während seines Lebens eine komplette Metamorphose.

Egy pillangó az életében egy teljes átalakuláson megy keresztül.

Er ist seit 35 Jahren der Häuptling seines Stammes.

35 éve ő a főnöke a törzsének.

Er zerquetschte das Insekt mit der Ferse seines Fußes.

Szétnyomta a bogarat a sarkával.

Tom ist aufgrund seines Körper untauglich für die Armee.

Tom a testi adottságai miatt nem alkalmas katonának.

Den Rest seines Lebens wird er im Gefängnis verbringen.

Az élete hátralévő részét egy börtönben fogja eltölteni.

Trotz seines Alters spielt er immer noch sehr gut.

A kora ellenére még mindig nagyon jól játszik.

Der Mann ist unter der Last seines Rucksacks zusammengebrochen.

A hátizsák súlya alatt összerogyott a férfi.

Zur Demonstration seines Reichtums, baute der König viele Prunkschlösser.

Sok pazar kastélyt építetett a király, melyek a gazdagságát voltak hívatottak kifejezni.

Er macht sich über die Zukunft seines Sohnes viele Sorgen.

Nagyon aggódik fia jövője miatt.

Diese sanfte Melodie brachte die Saiten seines Herzen zum Schwingen.

Ez a lágy dallam megpendítette szívének húrjait.

Wir denken, dass der Grund seines Erfolgs harte Arbeit ist.

Úgy gondoljuk, kemény munkával lett sikeres.

London, wo ich wohne, war früher berühmt wegen seines Nebels.

London, ahol lakom, híres volt a ködéről.

Tom zeichnete ein freudestrahlendes Gesicht auf den Einband seines Notizbuchs.

Tom vidám arcot rajzolt a füzetborítójára.

Nie vergessen darf ein verheirateter Mann das Datum seines Hochzeitstages.

Egy házas férfinak soha nem szabad megfeledkeznie a házasságkötés idejéről.

Er atmete tief durch, bevor er das Büro seines Vorgesetzten betrat.

- Vett egy mély lélegzetet, mielőtt belépett főnöke irodájába.
- Mély levegőt vett, mielőtt belépett a főnöke irodájába.

Wegen seines großen beruflichen Geschicks hat der Anwalt eine große Klientel.

- Az ügyvédnek a szakmai jártassága okán széles klientúrája alakult ki.
- Sokan járnak ahhoz az ügyvédhez szakmai kompetenciája végett.

Griechenland ergreift radikale Maßnahmen, um einen Zusammenbruch seines Finanzsystems zu verhindern.

Görögország radikális intézkedéseket foganatosít, hogy megakadályozza pénzügyi rendszerének összeomlását.

Tom machte sich wegen der kürzlich eingetretenen Krankheit seines Freundes Sorgen.

Tom aggódott barátja legutóbbi betegsége miatt.

Im Aussehen wie auch charakterlich ist Tom das Ebenbild seines Vaters.

- Tom megjelenésében és személyiségében is az apjára hasonlít.
- Tom megjelenésben és személyiségben is az apja mása.

Aufgrund seines Wissens und seiner Erfahrung konnte er mit den Schwierigkeiten umgehen.

Tudása és tapasztalata alapján meg tudott birkózni a nehézségekkel.

Tom hat die meiste Zeit seines Lebens in den Vereinigten Staaten verbracht.

Tom életének nagy részét az Egyesült Államokban töltötte.

Vincent van Gogh hat während seines ganzen Lebens nur ein Bild verkauft.

Vincent van Gogh egész életében csak egy képet adott el.

- Als Tom Mary begegnete, wusste er, dass er der Liebe seines Lebens begegnet war.
- Als Tom Maria traf, wusste er, dass er die Liebe seines Lebens getroffen hatte.
- Als er Maria kennenlernte, wusste Tom, dass die Liebe seines Lebens vor ihm stand.

- Midőn Tamás Máriával találkozott, tudta, hogy élete szerelmébe botlott.
- Amikor Tamást Máriával hozta össze a sors, tudta, hogy élete szerelmével találkozott.
- Amikor Tamás megismerte Máriát, tudta, hogy élete szerelmét találta meg.

Tom war nicht der Ansicht, er sei für das Benehmen seines Bruders verantwortlich.

Tom úgy gondolta, hogy nem ő felelős a bátyja viselkedéséért.

- Tom blieb zeit seines Lebens alleinstehend.
- Tom blieb sein ganzes Leben lang Junggeselle.

- Tom facér maradt egész életében.
- Tom sose házasodott meg.

Was zählt, ist nicht die Körpergröße eines Menschen, sondern die Größe seines Charakters.

Egy embernél nem a testmagasság a lényeges, hanem a tulajdonságai.

Trotz seines hohen Alters ist er immer noch schneller als die meisten Jugendlichen.

A magas kora ellenére még mindig fürgébb, mint a legtöbb fiatal.

Er kehrte in sein Heimatdorf zurück, wo er die letzten Jahre seines Lebens verbrachte.

Visszatért a szülőfalujába, ahol aztán élete utolsó éveit töltötte.

Lass diesen Absatz bitte unverändert! Toms Rechtschreibfehler sind doch ein wichtiger Bestandteils seines Stils.

Hagyd ezt a bekezdést változatlanul! Tomi helyesírási hibái a stílusának egy fontos részét képezik.

Sie sagten ihm, der Krieg sei verloren, und er müsse abdanken - wenn möglich zugunsten seines Sohnes.

Azt mondták neki, hogy a háború elveszett, és neki is kell lemond - fia javára, ha lehetséges.

- Er ist immer gegen die Meinung seines Vorgesetzten.
- Er ist immer anderer Meinung als sein Vorgesetzter.

Mindig ellenszegül főnökével.

Am zweiten Morgen erblickte der Schotte vom Wipfel seines Baumes in der Ferne ein großes Schloss.

A második nap reggelén a fa tetejéről meglátott a skót egy nagy kastélyt a messzeségben.

Der Tod ist sich seines Sieges so gewiss, dass er uns ein ganzes Leben Vorsprung gibt.

A halál olyan biztos a győzelmében, hogy egy egész élet előnyt ad nekünk.

Der König erkannte die gefährliche Doppeldeutigkeit des Orakelspruches nicht – und besiegelte siegessicher den Untergang seines Reichs.

A király nem ismerte el a jövendölés kétértelműségének veszélyét; ezzel győzelemittasan megpecsételte birodalma bukását.

- Das Heft ist nicht deines, es ist seines.
- Das Heft gehört dir nicht, es gehört ihm.

A füzet nem a tiéd, hanem az övé.

Tom wurde aufgrund seines Akzentes schon oft für einen Holländer gehalten; er ist aber in Wirklichkeit Engländer.

Tomot a kiejtése alapján sokszor hollandnak gondolják, de tulajdonképpen ő egy angol.

Tom roch an den Achseln seines T-Shirts und fand, dass er es noch einmal anziehen konnte.

Tomi megszagolta a pólója hónalját és megállapította, hogy még egyszer fel tudja venni.

Da sich die Sache verzögerte, verlor mancher die Geduld und strich dieses Vorhaben aus der Agenda seines Lebens.

Mivel az ügy lelassult, néhányan törölték ezt a tervezetet a programjukból.

Tom hatte sich kaum scheiden lassen und einen bedeutenden Teil seines Vermögens verloren, da heiratete dieser Blödmann erneut.

Alig hogy elvált Tomi, és elvesztette a vagyona jelentős részét, akkor megnősült ez a bolond ember újra.

Tom hat während seines Urlaubs in Nordafrika bei den Berbern einige Floskeln aufgeschnappt, die er jetzt ständig sagt.

Tomi az észak-afrikai szadságolása alatt felvett a berberek között néhány elcsépelt mondást, melyeket mindig mondogat.

Er lief mit der Frau seines besten Freundes fort und von da an hörte man nichts mehr von ihm.

Megszökött a legjobb barátja feleségével, és azóta nem lehetett hallani felőle.

Tom besuchte nicht ein einziges Mal das Grab seines Vaters – er konnte ihm auch nach seinem Tod nicht vergeben.

Tomi egyszer sem ment ki az apja sírjához - nem volt képes neki megbocsátani a halála után sem.

- Trotz seines Reichtums ist er nicht glücklich.
- Obwohl er reich ist, ist er nicht glücklich.
- Er ist reich, aber nicht glücklich.

Bár gazdag, de boldogtalan.

Tom muss sich erst mit einem Brief oder einem Tagebucheintrag warmschreiben, ehe er das nächste Kapitel seines Romans in Angriff nimmt.

Mielőtt Tom hozzálát regényének a következő fejezetéhez, hogy ráhangolódjon az írásra, egy levelet vagy egy naplóbejegyzést kell írnia.

Als Kind hat Tom immer die Zigarettenstummel seines Vaters gesammelt, bis er genug Tabak hatte, um sich selbst eine Zigarette zu drehen.

Amikor gyerek volt Tom, összegyűjtötte az apja cigarettacsikkjeit, míg elég nem lett a dohány, hogy sodorjon egy szál cigarettát magának.

Ich bringe eine traurige Nachricht. Tom ist bei der Montage einer Solaranlage vom Dach seines Hauses gefallen, ist schwer verletzt und wird mehrere Wochen im Krankenhaus bleiben müssen.

Szomorú hírt hozok. Tomi leesett a háza tetejéről, amikor egy napkollektort szerelt fel. Súlyosan megsebesült és több hétre kórházban kell maradnia.

- Ganz oben auf Toms Reisepackliste steht das Ladegerät seines Mobiltelefones.
- Der erste Posten auf der Liste der Dinge, die Tom auf seine Reise mitnehmen wollte, war das Ladegerät für sein Mobiltelefon.

Az első dolog, ami Tomi listáján szerepelt, amiket magával akar vinni az útra, az a mobil töltője.

Tom nahm im Laufe der Jahre immer mehr Charakteristika seines Hundes an. Am Ende knurrte er Menschen, die er nicht kannte und die ihm zu nahe kamen, nur noch böse an.

Tom az évek múlásával egyre jobban felvette a kutyája viselkedési normáit. Végül már csak mérgesen morgott az emberekre, akiket nem ismert és akik túl közel jöttek hozzá.