Translation of "Langem" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Langem" in a sentence and their hungarian translations:

Tom wartet seit langem.

Tom már régóta várakozik.

Wir kennen uns seit langem.

- Már régóta ismerjük egymást.
- Régóta ismerjük egymást.

Sie kannte ihn seit langem.

Régről ismerte.

Ich kenne dich seit langem.

Régóta ismerlek téged.

Tom kennt Maria schon seit langem.

Tamás már régóta ismeri Marit.

Tom ist schon seit langem arbeitslos.

- Tom már régóta munkanélküli.
- Tomi már régóta munka nélkül van.

Du hättest das seit langem erledigen können.

Már régen be kellett volna fejezned.

Ich habe ihn seit Langem nicht gesehen.

Rég láttam.

Marika liebt mich seit langem nicht mehr.

Marika régóta nem szeret engem.

Tom lebt schon seit langem in Boston.

Tamás már régóta Bostonban él.

Bill und ich sind seit langem enge Freunde.

Bill és én régóta közeli barátok vagyunk.

Tom wohnt schon seit langem nicht mehr hier.

Tom már nagyon régóta nem él itt.

Tom ist ein mir seit langem nahestehender Freund.

Tom jó régóta barátom.

Nach langem Überlegen, habe ich seinen Vorschlag angenommen.

Hosszas mérlegelés után elfogadtam a javaslatát.

Ich hatte seit langem nicht mehr so gelacht.

Régóta nem nevettem ilyen jót.

Sie kommt schon seit langem nicht mehr hierher.

Már régóta nem jár ide.

Tom hat seit langem nichts von sich hören lassen.

- Tomi régóta nem hallatott magáról.
- Tomi régóta nem adott hírt magáról.

Ich finde in deinen Sätzen schon seit Langem keine Fehler mehr.

Már régóta nem találok a mondataidban hibát.

Ich bitte dich, verzeih mir, dass ich seit langem nicht geschrieben habe.

Kérem, bocsássa meg, hogy olyan régóta nem írtam.

Ein Dackel ist ein deutscher Hund mit langem Körper und kurzen Beinen.

A borzeb egy német kutyafajta, amelynek hosszú teste és rövid lábai vannak.

Es war einer der besten Filme, die ich seit langem gesehen habe.

Ez volt az egyik legjobb film, amit évek óta láttam.

- Der Brunnen ist schon seit Langem versiegt.
- Der Brunnen ist schon lange versiegt.

A kút már régen kiszáradt.

Ich bin seit langem mal wieder da, aber es hat sich nichts geändert.

Már jó ideje, hogy itt voltam, de semmi nem változott.

Das ist seit langem die erste Nacht, dass ich nicht neben Maria schlafe.

Hosszú ideje ez az első éjszaka, hogy nem Mária mellett alszom.

- Er hat ihnen seit langem nicht geschrieben.
- Er hat ihnen schon lange nicht mehr geschrieben.

Hosszú ideje nem írt nekik.

Disketten sind seit langem außer Gebrauch gekommen, aber ich habe noch einige und benutze sie noch.

A floppyk régen elavultak, de nekem még mindig van néhány, és használom is őket.

- Ich habe dich schon lange nicht mehr gesehen, Bill.
- Ich habe dich seit langem nicht mehr gesehen, Willi.

Rég nem látalak, Bill.

Wenn du einen Mann mit zerzausten roten Haaren, langem rotem Bart und dunkelgrünem Rucksack siehst, dann ist das Tom.

Ha látsz egy embert vörös, kócos hajjal, hosszú, vörös szakállal és egy sötétzöld hátizsákkal, akkor az Tom.

- Ich kenne dich seit Jahren.
- Ich kenne Sie seit Jahren.
- Ich kenne euch seit Jahren.
- Ich kenne dich seit langem.

- Évek óta ismerlek.
- Évek óta ismerem önt.
- Évek óta ismerlek benneteket.
- Évek óta ismerem önöket.

Weil ich gestern seit langem mal wieder richtig Sport getrieben habe, hatte ich, als ich heute früh aufstand, am ganzen Körper Muskelkater.

Mivel tegnap sportoltam először hosszú kihagyással, az egész testemben izomlázat éreztem ma reggel, amikor felkeltem.

Die große Frage, die nie beantwortet worden ist und die ich trotz dreißig Jahre langem Forschen in der weiblichen Seele nie habe beantworten können, ist die: Was will das Weib?

A nagy kérdés, ami még soha nem lett megválaszolva, és amit még én sem tudtam megválaszolni a női lélek harminc éves kutatása ellenére, hogy mit akarnak a nők.