Translation of "Angenehm" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Angenehm" in a sentence and their hungarian translations:

Angenehm.

Jó látni téged!

Sehr angenehm.

Nagyon örvendék.

- Freut mich!
- Angenehm!

- Örvendek!
- Örülök!

- Das wird nicht angenehm sein.
- Das wird nicht angenehm.

Nem lesz kellemes.

Ich war angenehm überrascht.

Kellemesen meglepődtem.

Das Klima ist angenehm.

- A klíma kellemes.
- Az éghajlat kellemes.

Diese Abendveranstaltung ist angenehm.

Tetszik ez az estély nekem.

Sie war angenehm überrascht.

Kellemes meglepetés érte.

- Angenehm!
- Küss die Hand!

Kezét csókolom!

Tom war angenehm überrascht.

Tomi kellemesen csalódott.

Es war ziemlich angenehm.

- Igen kellemes volt.
- Mondhatom, kellemes volt.
- Jóleső volt, nem mondom.

Wie angenehm zu hören!

- Jó hallani!
- Milyen jó ezt hallani!

Hier ist es angenehm ruhig.

De jó ez a nyugalom!

Das mediterrane Klima ist sehr angenehm.

- A mediterrán éghajlat nagyon kellemes.
- A földközi-tengeri éghajlat nagyon kellemes.

Auf diesem Teppich geht sich’s angenehm.

Kellemes ezen a szőnyegen.

„Wie ist es heute draußen?“ – „Angenehm.“

- - Milyen ma kint? - Kellemes.
- - Milyen ma kint az idő? - Kellemes.
- - Kint milyen ma az idő? - Kellemes.

- Es ist schön kühl.
- Es ist angenehm kühl.

Kellemesen hűvös.

Das angenehm warme Wasser floss über unsere Körper.

A simogató meleg víz a testem fölött folyt át.

Nach der italienischen Aussprache klingt mein Name angenehm.

Az olasz kiejtés szerint kellemesen cseng a nevem.

Heute ist das Wasser des Meeres angenehm kühl und klar.

Ma a tenger vize tiszta és meleg.

Unsere Beziehung war nicht angenehm, weil wir ständig gestritten haben.

A kapcsolatunk nem volt túl kellemes, mert folyton martuk egymást.

Mir schien, mein Freund sei gealtert, doch unverändert angenehm und ansehnlich.

A barátom kicsit idősebbnek tűnt nekem, viszont változatlanul megnyerő és sármos.

- Es ist hier schön warm im Zimmer.
- Es ist angenehm warm im Zimmer.

- Kellemes meleg van itt a szobában.
- Jó meleg van itt a szobában bent.

- Leute, die in der Stadt leben, wissen nicht, wie angenehm es ist, auf dem Land zu leben.
- Leute, die in der Stadt wohnen, wissen nicht, wie angenehm es ist, auf dem Land zu wohnen.

A városban élő emberek nem tudják, hogy milyen kellemes vidéken élni.

Tom war angenehm überrascht, dass das Bild, das er bei Facebook hochgeladen hat, über sechzig Leuten gefallen hat.

Tomi kellemesen meglepődött, hogy több mint hatvanan lájkolták a Facebookra felrakott fotóját.