Translation of "Süß" in French

0.015 sec.

Examples of using "Süß" in a sentence and their french translations:

Wie süß!

Comme c'est mignon !

Träum süß!

Fais de beaux rêves !

- Was ist das nicht süß!
- Wie süß!

Comme c'est mignon !

- Der Apfel schmeckt süß.
- Der Apfel ist süß.

La pomme est douce.

Schokolade schmeckt süß.

Le chocolat a un goût sucré.

Rosen duften süß.

Les roses sentent bon.

Igel sind süß.

Les hérissons, c'est mignon.

Zucker ist süß.

Le sucre est sucré.

Du bist süß.

- Tu es mignon.
- Tu es mignonne.

Ist das süß?

- Est-ce que c'est sucré ?
- Est-ce que c'est doux ?

Die sind süß.

Il est adorable.

Nicht sehr süß.

- Pas très doux.
- Pas très douce.
- Pas très mignon.
- Pas très mignonne.

Tom ist süß.

Tom est mignon.

Pfirsiche schmecken süß.

Les pêches ont un goût sucré.

Entenküken sind süß.

Les bébés canards sont mignons.

Maria ist süß.

Marie est mignonne.

Katzen sind süß.

Les chats sont mignons.

Es schmeckte süß.

Ça avait un goût sucré.

Es schmeckt süß.

Le goût est doux.

- Du bist so süß!
- Du bist ja so süß!

- Tu es tellement gentil !
- Tu es tellement gentille !
- Tu es si gentil !
- Tu es si gentille !

- Die Torte ist zu süß.
- Der Kuchen ist zu süß.

Le gâteau est trop sucré.

Dieser Kuchen ist süß.

Ce gâteau-ci est sucré.

Ist sie nicht süß?

N'est-elle pas mignonne ?

Findest du die süß?

- Pensez-vous qu'elle soit mignonne ?
- Penses-tu qu'elle soit mignonne ?

Verbotenes Obst ist süß.

Doux est le fruit défendu.

Sie ist echt süß.

Elle est vraiment mignonne.

Wie süß du bist.

- Comme tu es mignon.
- Comme tu es mignonne.

Dieser Apfel ist süß.

Cette pomme est sucrée.

Das war so süß!

C'était trop doux !

Tom ist echt süß.

Tom est vraiment mignon.

Der Kuchen schmeckt süß.

Le gâteau a un goût sucré.

Tom findet Maria süß.

Tom pense que Mary est mignonne.

Ist das nicht süß?

N'est-ce pas charmant ?

Findest du Maria süß?

Tu la trouves mignonne, Marie ?

Das ist sehr süß.

C'est très gentil.

Er ist ziemlich süß.

Il est plutôt mignon.

Sie findet dich süß.

- Elle dit que vous êtes mignon.
- Elle dit que vous êtes mignonne.
- Elle dit que tu es mignon.
- Elle dit que tu es mignonne.

Ich fand sie süß.

Je pensais qu'elle était mignonne.

Du bist so süß!

- Tu es si gentil !
- Tu es si gentille !

Ich finde dich süß.

- Je pense que tu es mignonne.
- Je pense que vous êtes adorable.
- Je pense que vous êtes adorables.
- Je pense que tu es mignon.

Der Hund ist süß.

Le chien est mignon.

Die Chefin ist süß.

La patronne est mignonne.

Das Baby ist süß.

Le bébé est mignon.

Dieser Wein ist süß.

Ce vin est sucré.

Maria ist echt süß.

Marie est vraiment mignonne.

- Der Käsekuchen hat zu süß geschmeckt.
- Der Käsekuchen schmeckte zu süß.

Le gâteau au fromage était trop sucré.

Sie sind süß und engagiert,

très, très gentils et engagés,

Mary ist süß. Jane ebenfalls.

Marie est jolie. Jane aussi.

Was ist das nicht süß!

Comme c'est doux !

Die Limonade schmeckt zu süß.

Cette limonade est trop sucrée.

Sie ist süß und lustig.

Elle est mignonne et marrante.

Das Neugeborene ist sehr süß.

Le nouveau-né est adorable.

Mein Tee ist zu süß.

Mon thé est trop sucré.

Dein Freund sieht süß aus.

- Ton petit ami a l'air mignon.
- Votre petit ami a l'air mignon.

Warum sind Eichhörnchen so süß?

Pourquoi les écureuils sont-ils si mignons ?

So süß ist er nicht.

Il n'est pas si mignon.

Nicht alle Tierkinder sind süß.

Tous les bébés animaux ne sont pas mignons.

Figuren mit Katzenohren sind süß!

Les personnages aux oreilles de chat sont mignons !

Dieser Tee ist wirklich süß.

Ce thé est vraiment sucré.

Oh, das Kind ist süß!

Oh, cet enfant est mignon !

Diese Mango ist sehr süß.

Cette mangue est sucrée.

Du bist ja so süß!

Tu es tellement gentil !

- Dieser Kuchen schmeckt mir zu süß.
- Dieser Kuchen ist für meinen Geschmack zu süß.

Ce gâteau a pour moi un goût trop sucré.

Doch der ist nicht nur süß...

Mais il n'est pas que sucré.

Wir sehen hier sympathisch süß hell

nous voyons ici une douce douce sympathique