Translation of "Papa" in French

0.015 sec.

Examples of using "Papa" in a sentence and their french translations:

Papa badet.

Papa prend un bain.

Nein, Papa!

Non, papa !

Frag Papa!

Demande à papa !

- Papa, was machst du da?
- Papa, was machst du?
- Was machst du, Papa?

Que fais-tu, papa ?

- Was machst du, Papa?
- Was tust du, Papa?

Que fais-tu, papa ?

Mein Papa ist der beste Papa des Universums.

Mon papa est le meilleur papa de l'univers.

Papa ist groß.

Papa est grand.

Wo ist Papa?

- Où est père ?
- Où est papa ?

Papa, pass auf!

Papa fais attention !

- Papa weiß, was er macht.
- Papa weiß, was er tut.

Papa sait ce qu'il fait.

Zurück zu meinem Papa.

Revenons-en à mon père.

Ich werde Papa töten.

Je vais tuer Papa.

Papa ist heute ungeduldig.

Papa est impatient aujourd'hui.

Papa ist wieder gesund.

Père a recouvré la santé.

Mein Papa sagte nein.

Mon papa a dit non.

Papa hieß mich schweigen.

- Papa m'a dit de me taire.
- Mon père m'a demandé de me taire.

Papa, wohin gehst du?

Où vas-tu, papa ?

Papa kommt morgen heim.

Papa rentre à la maison demain.

- Papa arbeitet.
- Vati arbeitet.

- Papa travaille.
- Papa est au boulot.

Mama, wo ist Papa?

Maman, où est papa ?

Papa, gib mir Mama.

Papa, passe-moi Maman.

Was machst du, Papa?

Que fais-tu, papa ?

Papa wässerte die Blumen.

- Papa arrosa les fleurs.
- Papa arrosait les fleurs.

Papa, lass Mutti fahren!

Papa, laisse maman conduire !

Also ging ich zu Papa.

J'ai été voir mon père,

Papa schaute Mama schüchtern an.

- Papa a regardé maman l'air ébloui.
- Papa regarda maman timidement.

Ist Papa in der Küche?

Est-ce que Papa est dans la cuisine ?

Papa hat einen Fotoapparat gekauft.

Papa a acheté un appareil photo.

Papa, ich hab dich lieb!

Papa, je t'aime !

Das sage ich meinem Papa!

Je le dirai à mon papa !

Papa hieß mich stille sein.

Papa m'a dit de me taire.

Mein Papa hat nein gesagt.

Mon Papa a dit non.

Papa, kauf mir eine Vuvuzela!

Papa, achète-moi une vuvuzela !

Mama ist älter als Papa.

Maman est plus vieille que Papa.

Das wird Papa nicht gefallen.

Ça, ça ne va pas plaire à Papa.

Papa ist heute sehr ungeduldig.

Papa est impatient aujourd'hui.

Papa ist nicht zu Hause.

Papa n'est pas à la maison.

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Papa!

- Joyeux anniversaire, papa.
- Bon anniversaire, papa.

Das war’s! Tom ist Papa.

Ça y est ! Tom est papa.

Papa ist älter als Mama.

Papa est plus âgé que maman.

- Ich schenkte meinem Papa ein Tamburin.
- Ich habe meinem Papa ein Tamburin geschenkt.

J'ai donné un tambourin comme un cadeau à mon père.

Papa hat mir einen Fotoapparat gekauft.

Papa m'a acheté un appareil photo.

Papa ist stolz auf sein Auto.

Papa est fier de sa voiture.

Mein Papa geht jeden Tag spazieren.

Mon père se promène tous les jours.

Ich schenkte meinem Papa ein Tamburin.

J'offris un tambourin à mon père.

Sag Papa, dass er kommen soll.

Dis à Papa de venir.

Frag Papa, wen man „Sisi“ nannte.

Demande à papa qui on appelait « Sissi ».

- Papa und Mama schenkten mir ein Fahrrad.
- Papa und Mama haben mir ein Fahrrad geschenkt.

Papa et maman m'ont offert une bicyclette.

- Du bist der beste Papa auf der Welt!
- Du bist der beste Papa aller Zeiten!

Tu es le meilleur papa de tous les temps.

Papa kommt selten vor Mitternacht nach Hause.

Papa rentre rarement à la maison avant minuit.

Mama, Papa, ich muss euch etwas sagen.

Maman, Papa, j'ai quelque chose à vous dire...

Mein Papa hat mir ein Spiel geschenkt.

Mon père m'a offert un jeu.

Papa, warum donnert es im Winter nicht?

Papa, pourquoi n’y a-t-il pas de tonnerre en hiver ?

Er ist drei Jahre jünger als Papa.

Il a trois ans de moins que papa.

Mein Papa ist gerade nicht zu Hause.

Mon papa n'est pas à la maison en ce moment.

Papa ist weg, aber Mama ist zuhause.

Père est sorti, mais Mère est à la maison.