Examples of using "Lebensunterhalt" in a sentence and their french translations:
il a expliqué leur gagne-pain
Il gagne de quoi vivre.
Il gagnait sa vie comme chanteur.
Elle gagne sa vie comme serveuse.
Comment subvient-il à ses besoins ?
Elle gagne sa vie comme écrivain.
Il gagne sa vie en enseignant l'anglais.
Sally gagne sa vie en donnant des cours de piano.
- Quelle est la profession de ce monsieur ?
- Quelle profession exerce ce monsieur ?
Elle gagne sa vie comme serveuse.
Je dois gagner ma vie.
Elle gagne sa vie en enseignant.
Il gagne sa vie en enseignant.
Savez-vous ce que fait Tom dans la vie ?
- Comment as-tu gagné ta vie à Tokyo ?
- Comment avez-vous gagné votre vie à Tokyo ?
Il travaille dur pour gagner sa vie.
Ils trouvèrent difficile de subvenir à leurs besoins.
- Il gagne sa vie en écrivant.
- Il vit de son écriture.
Mon revenu couvre à peine de quoi survivre.
Tu es assez grand pour gagner ta vie par toi-même.
il a expliqué les moyens de subsistance des gens en phase de ligne
C'est ce que je fais pour gagner ma vie.
- Comment gagnez-vous votre vie ?
- Comment gagnes-tu ta vie ?
Comment avez-vous gagné votre vie à Tokyo ?
Les deux ressentaient la nécessité pressante de gagner leur vie.
J'ai toujours eu du mal à gagner ma vie.
La pauvre fille gagnait sa vie en vendant des fleurs.
La plupart des gens doivent travailler pour gagner leur vie.
Mon père pensait que celui qui ne pouvait gagner sa vie au Japon était un paresseux.
Comment les marchands de papier cadeau gagnent-ils leur vie les onze autres mois de l'année ?
cette fois, la critique est venue aux gens qui gagnaient leur vie dans la classe moyenne
Il gagna brièvement sa vie à Dresde en tant que maître d'escrime avec une réputation redoutée de duelliste.
Je me suis fait renvoyer, mais étant donné que j'ai un peu d'argent de côté, je ne suis pas en difficulté pour le moment.