Translation of "Landete" in French

0.007 sec.

Examples of using "Landete" in a sentence and their french translations:

Ich landete.

J’atterrissais.

- Der Jet landete in Tokyo.
- Das Düsenflugzeug landete in Tokyo.

L'avion a atterri à Tokyo.

Er landete im Gefängnis.

Il a atterri en prison.

Der Flieger landete sicher.

L'aviateur se posa avec assurance.

Das Flugzeug landete problemlos.

- L'avion a atterri sans encombre.
- L'avion a atterri sans problème.

Ich landete im Wasser.

J'amerrissais.

Ich landete auf dem Mond.

J'alunissais.

Er landete eine große Forelle.

Il sortit une grosse truite de l'eau.

Der Gleitschirmflieger landete im Baum.

Le parapentiste atterrit dans l'arbre.

Die Biene landete auf der Blume.

L'abeille a atterri sur la fleur.

- Ich landete im Wasser.
- Ich wasserte.

J'amerrissais.

Der Hubschrauber landete auf dem Dach.

L'hélicoptère s'est posé sur le toit.

Das Flugzeug landete genau um 6 Uhr.

L'avion atterrit à six heures précises.

Moon landete auf dem Schiff namens Apollo-11

La lune a atterri sur le navire nommé Apollo-11

Ein Schiff der Träume landete in einem Albtraum.

Un bateau de rêves a accosté un cauchemar.

- Tom landete im Gefängnis.
- Tom wanderte ins Gefängnis.

Tom a fini en prison.

Ein leuchtend roter Marienkäfer landete auf meiner Fingerkuppe.

Une coccinelle rouge et brillante se posa sur le bout de mon doigt.

- Tom endete an zweiter Stelle.
- Tom landete auf dem zweiten Platz.

Tom a terminé en deuxième place.

Am selben Tag landete die Apollo 11 erfolgreich auf der Mondoberfläche.

Le même jour, Apollo 11 se posait avec succès sur la surface de la Lune.

Als Neil Armstrong auf dem Mond landete, machte er einen solchen Satz

Lorsque Neil Armstrong a atterri sur la Lune, il a fait une phrase comme celle-ci

- Er landete eine große Forelle.
- Er zog eine große Forelle an Land.

- Il remonta une grosse truite.
- Il sortit une grosse truite de l'eau.

Christoph Columbus landete einst auf dem Mond und hielt ihn für die Antarktis.

Christophe Colomb atterrit une fois sur la Lune, mais la prit pour l'Antarctique.

Im Februar 1815 floh Napoleon aus dem Exil auf Elba und landete in Frankreich.

En février 1815, Napoléon s'échappe de l'exil sur l'île d'Elbe et débarque en France.

Nach zwei Stunden Flug landete die Maschine endlich auf dem Flugplatz von La Baule.

Enfin, après deux heures de vol, l'appareil atterrit sur l'aérodrome de La Baule.