Translation of "Freier" in French

0.006 sec.

Examples of using "Freier" in a sentence and their french translations:

- Ich bin ein freier Mann.
- Ich bin ein freier Mensch.

Je suis un homme libre.

- Morgen ist ihr freier Tag.
- Morgen ist sein freier Tag.

Demain est son jour de congé.

- Morgen ist Ihr freier Tag.
- Morgen ist dein freier Tag.

Demain est votre jour de congé.

Er ist freier Journalist.

- Il est pigiste.
- C'est un pigiste.
- C'est un journaliste indépendant.

Morgen ist mein freier Tag.

Demain est mon jour de congé.

Ich bin ein freier Mann.

Je suis un homme libre.

Morgen ist dein freier Tag.

Demain est ton jour de congé.

Morgen ist Ihr freier Tag.

Demain est votre jour de congé.

Es ist mein freier Tag.

C'est mon jour de congé.

Morgen ist ihr freier Tag.

Demain est son jour de congé.

Morgen ist sein freier Tag.

Demain est son jour de congé.

Morgen ist unser freier Tag.

Demain est notre jour de congé.

Gestern war sein freier Tag.

- Hier c'était son jour de congé.
- Hier c'était votre jour de congé.

Tom ist ein freier Mann.

Tom est un homme libre.

Ja, morgen ist mein freier Tag.

Oui, demain est mon jour de congé.

Ist das nicht dein freier Tag?

C'est pas ton jour de repos ?

Ist heute nicht euer freier Tag?

Aujourd'hui, ce n'est pas votre jour de repos ?

In freier Wildbahn sind Indische Fischotter tagaktiv.

Bien que les loutres à pelage lisse soient actives le jour,

Diese Pflanze wächst nur in freier Wildbahn.

Cette plante ne pousse que dans la nature.

Es leben nur noch 14.000 in freier Wildbahn.

Il n'en reste que 14 000 en liberté.

Komm zu uns! Hier ist ein freier Platz.

Viens vers nous! Il y a une place libre ici.

- Morgen ist unser freier Tag.
- Morgen haben wir schulfrei.

Demain est notre jour de congé.

- Morgen ist ihr freier Tag.
- Morgen haben sie schulfrei.

Demain est leur jour de congé.

In Gesellschaften, die als offener und freier gelten als China,

Dans les sociétés censées être plus ouvertes et plus libres que la Chine,

Aber wir haben dir auch einen bestellt freier Karton Blue Diamond.

mais nous vous avons également commandé un carton gratuit de Blue Diamond.

Da heute mein freier Tag ist, gönne ich mir eine Familienpackung Walnusseis.

Comme c'est mon jour de congé aujourd'hui, je m'accorde un bac de glace à la noix au format familial.

Je weniger ich benötige, um frei zu sein, desto freier bin ich.

Moins j'ai besoin d'être libre et plus je le suis.

Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt.

Un démocrate est un citoyen libre qui se plie à la volonté de la majorité.

Unsicher, welchen Freier sie heiraten wollte, schwankte die Prinzessin und nannte einmal den einen, einmal den anderen.

Ne sachant avec quel prétendant elle voulait se marier, la princesse hésitait, nommant tantôt l'un, tantôt l'autre.

Ich bin kein Vogel, und kein Netz verstrickt mich; ich bin ein freier Mensch mit einem unabhängigen Willen.

Je ne suis pas un oiseau que l'on met en cage ; je suis un homme libre, avec son indépendance.

- Das Picknick wurde wegen des Regens abgesagt.
- Wegen dem Regen wurde das Picknick abgesagt.
- Des Regens wegen wurde der Imbiss in freier Natur abgeblasen.

Le pique-nique a été annulé à cause de la pluie.

Alle freien Menschen, wo immer sie leben mögen, sind Bürger dieser Stadt West-Berlin, und deshalb bin ich als freier Mann stolz darauf, sagen zu können: Ich bin ein Berliner!

Tous les gens libres, où qu'ils puissent vivre, sont citoyens de cette ville de Berlin-Ouest, et par conséquent, je suis fier, en tant qu'homme libre, de pouvoir dire : je suis un Berlinois !

- Es hat wirklich Spaß gemacht, aber es wäre sicher noch besser gewesen, wenn ich fließend im Englischen gewesen wäre.
- Es war sehr angenehm, doch wäre es angenehmer gewesen, hätte ich fließend Englisch sprechen können.
- Es war sehr schön. Aber ich glaube, dass es noch besser gewesen wäre, wenn ich mich im Englischen hätte freier artikulieren können.

C'était très agréable ! Mais, je pense que ça aurait été mieux si je parlais anglais couramment.