Translation of "Erhielt" in French

0.008 sec.

Examples of using "Erhielt" in a sentence and their french translations:

Ich erhielt Briefe.

Je recevais des lettres.

Und jeder Träger erhielt...

Chacun a reçu…

Er erhielt ein Einschreiben.

Il a reçu une lettre recommandée.

Mutter Teresa erhielt den Nobelpreis.

On a octroyé le prix Nobel à Mère Thérèsa.

Tom erhielt eine kleine Kuchenportion.

Tom reçut un petit morceau de tarte.

Er erhielt den ersten Preis.

- Il obtint le premier prix.
- Il a obtenu le premier prix.
- Il a décroché le premier prix.
- Il décrocha le premier prix.

Jeder erhielt ausreichend Verpflegung und Kleidung.

Chaque personne reçut assez de nourriture et de vêtements.

1979 erhielt Mutter Teresa den Friedensnobelpreis.

Mère Teresa reçut le prix Nobel de la paix en mille-neuf-cent-soixante-dix-neuf.

Er erhielt gute Noten in Mathematik.

Il a eu des bonnes notes en mathématiques.

Das Kind erhielt Klavier- und Gesangsunterricht.

L'enfant a reçu des leçons de piano et de chant.

Perry erhielt von ihm wertvolle Information.

Perry a obtenu de lui de précieuses informations.

Jeder von ihnen erhielt ein Geschenk.

- Chacun d'eux a reçu un cadeau.
- Ils reçurent tous deux un présent.
- Elles reçurent toutes deux un présent.
- Chacune d'elles a reçu un cadeau.
- Chacun d'eux reçut un cadeau.
- Chacune d'elles reçut un cadeau.
- Chacune d'elles reçut un présent.
- Ils reçurent tous trois un présent.
- Elles reçurent toutes trois un présent.

- Ich bekam Briefe.
- Ich erhielt Briefe.

Je recevais des lettres.

Die Antwort erhielt ich in meinem Job.

La réponse m'est venue de mon travail.

Er erhielt eine goldene Armbanduhr als Belohnung.

On lui a donné une montre en or en récompense.

Er erhielt vom Lehrer eine goldene Armbanduhr.

Le professeur lui a offert une montre en or.

Er erhielt eine ausgezeichnete Ausbildung in England.

Il a reçu une bonne éducation en Angleterre.

Ich erhielt einen Brief von meinem Freund.

J'ai reçu une lettre de mon ami.

Ich erhielt ein Stipendium für meine Studiengebühren.

- J'obtins une bourse pour mes études.
- Je reçus une bourse pour mes études.

Ich erhielt einen Brief von einem Freund.

J'ai reçu une lettre d'ami.

Er erhielt ein Darlehen von der Bank.

Il a obtenu un prêt de la banque.

Er erhielt eine Abfindung von einer Million Dollar.

Il a obtenu un million de dollars pour son départ à la retraite.

Er erhielt für seine Verletzung ein beträchtliches Schmerzensgeld.

Il reçut une importante somme d'argent en compensation de sa blessure.

Tom erhielt heute Morgen ein Fax von Maria.

Tom a reçu un fax de Mary ce matin.

Gestern erhielt sie einen Brief eines alten Freundes.

Hier, elle a reçu une lettre d'un vieil ami.

- Tom erhielt keine Antwort.
- Tom bekam keine Antwort.

Tom n'a pas reçu de réponse.

Ich erhielt die Erlaubnis dieses Auto zu fahren.

On m'a donné la permission d'utiliser cette voiture.

1982 in Utah das erste permanente künstliche Herz erhielt,

reçut le premier cœur artificiel permanent en Utah en 1982,

1803 erhielt Davout das Kommando über das Lager Brügge,

En 1803, Davout reçut le commandement du camp de Bruges,

Zu Ehren ihrer Tante erhielt sie den Vornamen Elisabeth.

Elle a été prénommée Elisabeth en l'honneur de sa tante.

Das Baby erhielt den Namen Ichiro nach seinem Onkel.

Le bébé fut nommé Ichiro après son oncle.

553 Gölcük erhielt seinen Anteil vom Erdbeben in Istanbul 557

553 Gölcük a obtenu sa part du séisme de 557 à Istanbul

Er erhielt dann das Kommando über die Belagerung von Saragossa.

Il reçut alors le commandement du siège de Saragosse.

Von einer feindlichen Landung in der Nähe von Barrosa erhielt.

d'un débarquement ennemi près de Barrosa.

1808 erhielt Bessières sein erstes großes unabhängiges Kommando in Nordspanien.

En 1808, Bessières reçoit son premier grand commandement indépendant dans le nord de l'Espagne.

1798 erhielt Masséna sein erstes unabhängiges Kommando, die Schweizer Armee.

En 1798, Masséna reçoit son premier commandement indépendant, l'armée de Suisse.

Und erhielt infolgedessen unter dem neuen Regime relativ untergeordnete Rollen.

et, par conséquent, a reçu des rôles relativement mineurs sous le nouveau régime.

Ich erhielt einen Brief von einem meiner Freunde in Japan.

J'ai reçu une lettre de l'un de mes amis au Japon.

- Tom erwarb die amerikanische Staatsbürgerschaft.
- Tom erhielt die amerikanische Staatsbürgerschaft.

Tom a obtenu la nationalité américaine.

Tom war mit der Bezahlung, die er erhielt, nicht zufrieden.

Tom n'était pas content du paiement qu'il avait reçu.

- Der eingelieferte Patient erhielt vom Arzt eine Betäubungsspritze und schlief sofort ein.
- Der eingelieferte Patient erhielt vom Arzt eine Narkosespritze und schlief sofort ein.

Le patient hospitalisé reçut du médecin une injection d'anesthésique et s'endormit aussitôt.

Er erhielt dann die schwierige Aufgabe, einen von Andreas Hofer angeführten

On lui confie alors la tâche difficile de réprimer une révolte populaire au Tyrol,

Während Napoleons Regierungszeit erhielt er vom Kaiser Stiftungen im Wert von mehr

Au cours du règne de Napoléon, il reçut de l'Empereur des

Und erhielt besonderes Lob von General Desaix, der ein enger Freund wurde.

remportant les éloges du général Desaix, devenu un ami proche.

Als Napoleon in Spanien ankam, erhielt Bessières das Kommando über die Reservekavallerie…

Lorsque Napoléon arrive en Espagne, Bessières reçoit le commandement de la cavalerie de réserve…

1812 erhielt er das Kommando des Zehnten Korps für die Invasion Russlands.

En 1812, il reçut le commandement du dixième corps pour l'invasion de la Russie.

Aber er erhielt nur eine lauwarme Antwort. Als Napoleon 1813 Murat bat,

Mais il n'a reçu qu'une réponse tiède. Ainsi, en 1813, lorsque Napoléon demanda à Murat de le

Er erhielt einen Betrag von einer Million US-Dollar für seinen Ruhestand.

Il a obtenu un million de dollars pour son départ à la retraite.

- Ich habe bekommen, was ihr brauchtet.
- Ich erhielt, was Sie nötig hatten.

J'ai obtenu ce dont vous aviez besoin.

Tom erhielt eine geringere Bezahlung, als er für sich für angemessen hielt.

Tom n'a pas été payé autant qu'il pensait valoir.

- Ich hatte zwei Tassen Kaffee.
- Ich erhielt zwei Flaschen eines koffeinhaltigen Getränks.

J'ai pris deux tasses de café.

Es wird vielfach angenommen, dass Einstein den Nobelpreis des Jahres 1921 für die Relativitätstheorie erhielt. Tatsächlich erhielt er ihn aber für seine bahnbrechende Arbeit über den photoelektrischen Effekt.

- On croit généralement qu'on a décerné le prix Nobel à Einstein en dix-neuf-cent-vingt-et-un pour ses travaux sur la relativité. Il lui fut en réalité décerné pour son exposé fécond sur l'effet photoélectrique.
- On croit généralement qu'on a décerné le prix Nobel à Einstein en mille-neuf-cent-vingt-et-un pour ses travaux sur la relativité. Il lui fut en réalité décerné pour son exposé fécond sur l'effet photoélectrique.

Kemal Sunal erhielt den Preis für den besten Schauspieler beim Filmfestival in Antalya

Kemal Sunal a reçu le prix du meilleur acteur au festival du film d'Antalya

1804 proklamierte Napoleon sein neues Reich und Soult erhielt den Stab seines Marschalls.

En 1804, Napoléon proclame son nouvel Empire et Soult reçoit son bâton de maréchal.

Darüber hinaus erhielt Macdonald den Titel Herzog von Taranto und eine große Rente.

De plus, Macdonald a reçu le titre de duc de Tarente et une importante pension.

1808 erhielt Saint-Cyr das Kommando über ein Korps für die Invasion Spaniens.

En 1808, Saint-Cyr reçut le commandement d'un corps d'invasion de l'Espagne.

Eileen war eine sehr gute Schülerin und erhielt ein Stipendium der Universität Syrakus.

Eileen était une très bonne élève et elle a obtenu une bourse pour étudier à l'Université de Syracuse.

1804 war klar, dass alles vergeben war - Lannes erhielt die Nachricht, dass er zum

En 1804, il était clair que tout était pardonné - Lannes reçut la nouvelle qu'il avait été nommé

Soult, der alte Bohrlehrer, verhängte strenge Disziplin und trainierte seine Männer hart. Er erhielt

Soult, l'ancien instructeur de forage, imposa une discipline stricte et entraîna durement ses hommes, gagnant

Masséna, bereits als Herzog von Rivoli geadelt, erhielt einen neuen Titel, Prinz von Essling;

Masséna, déjà anobli en duc de Rivoli, reçut un nouveau titre, prince d'Essling;

Ihn überall inspirierte. Er erhielt später eine zusätzliche Belohnung - den Titel Herzog von Reggio.

inspiré tout autour de lui. Il a ensuite reçu une récompense supplémentaire - le titre de duc de Reggio.

Napoleons frühere Bedenken gegenüber Victor waren jetzt vergessen, und in diesem Winter erhielt er

Les doutes antérieurs de Napoléon au sujet de Victor étaient maintenant oubliés et cet hiver-là, il

. Er erhielt später auch den Titel Prinz des Imperiums und den Rang eines Großadmirals.

après Berthier. Plus tard, il recevrait également le titre de Prince de l'Empire et le grade de Grand Amiral.

Der König erhielt eine kleine Wunde, aber Marschall Mortier und 17 andere wurden getötet.

le roi reçut une blessure mineure, mais le maréchal Mortier et 17 autres furent tués.

- Ich bekam einen Brief von meiner Schwester.
- Ich erhielt einen Brief von meiner Schwester.

J'ai reçu une lettre de ma sœur.

- Perry holte eine wertvolle Information aus ihm heraus.
- Perry erhielt von ihm wertvolle Information.

Perry a obtenu de lui de précieuses informations.

- Ich erhielt es ohne Bezahlung.
- Ich bekam das kostenlos.
- Ich habe es umsonst bekommen.

Je l’ai eu gratuitement.

Nach der gewagten Reise von Apollo 8 zum Mond erhielt Apollo 9 viel weniger öffentliche

À la suite du voyage audacieux d'Apollo 8 vers la Lune, Apollo 9 a reçu beaucoup moins d'

Schlimmer noch, 1805 wurde er effektiv herabgestuft und erhielt das Kommando über eine Division im

Pire, en 1805, il fut effectivement rétrogradé, étant donné le commandement d'une division

Vom Rat der Fünfhundert einen feindlichen Empfang erhielt, war es Murat, der den Tag rettete,

reçu un accueil hostile de la part du Conseil des Cinq-Cents, c'est Murat qui a sauvé la situation,

Aber dieser Titel ging an Napoleons Bruder Joseph. Murat erhielt stattdessen den Thron von Neapel.

mais ce titre revint au frère de Napoléon Joseph; Murat, à la place, reçut le trône de Naples.

Und darüber hinaus. Sie verbrachten so viel Zeit miteinander, dass Berthier den Spitznamen "Napoleons Frau" erhielt.

et au-delà. Ils ont passé tellement de temps ensemble que Berthier était surnommée «l'épouse de Napoléon».

Und erhielt die erste von vielen Wunden, die die königliche Familie vor einem wütenden Mob schützten.

et reçut la première de nombreuses blessures protégeant la famille royale d'une foule en colère.

Sie bildeten eine Freundschaft, und als Napoleon das Kommando über die französische Armee in Italien erhielt,

Ils nouèrent une amitié et, lorsque Napoléon reçut le commandement de l'armée française en Italie,

- Gestern bekam ich ihren Brief.
- Gestern habe ich seinen Brief bekommen.
- Gestern erhielt ich Ihren Brief.

- Hier j'ai reçu sa lettre.
- Hier je reçus votre lettre.

1805 wurde er in den aktiven Dienst zurückgerufen und erhielt das Kommando über die italienische Armee im

En 1805, il fut rappelé au service actif et reçut le commandement de l'armée d'Italie dans