Translation of "Enttäuschen" in French

0.007 sec.

Examples of using "Enttäuschen" in a sentence and their french translations:

Enttäuschen Sie uns nicht!

Ne nous décevez pas !

- Ich hatte nicht vor, sie zu enttäuschen.
- Ich wollte sie nicht enttäuschen.

Je ne voulais pas la décevoir.

Ich muss Sie leider enttäuschen.

Je dois malheureusement vous décevoir.

Ich wollte sie nicht enttäuschen.

Je ne voulais pas la décevoir.

Ich werde dich nicht enttäuschen.

Je ne te décevrai pas.

Tom wollte Maria nicht enttäuschen.

Tom ne voulait pas décevoir Mary.

Ich wollte dich nicht enttäuschen.

Je ne voulais pas te vexer.

Tom wollte seine Eltern nicht enttäuschen.

Tom ne voulait pas décevoir ses parents.

Wir würden Tom nicht enttäuschen wollen.

Nous ne voudrions pas décevoir Tom.

Ich will Tom wirklich nicht enttäuschen.

Je ne veux vraiment pas décevoir Tom.

Ich will meine Eltern nicht enttäuschen.

Je ne veux pas être une déception pour mes parents.

Ich darf meinen Vater nicht enttäuschen.

Je ne dois pas décevoir mon père.

Ich wollte meine Eltern nicht enttäuschen.

Je ne voulais pas décevoir mes parents.

Ich hatte nicht vor, sie zu enttäuschen.

Je n'avais pas l'intention de la décevoir.

Ich hoffe, du wirst mich nicht enttäuschen.

J'espère que tu ne me décevras pas.

- Enttäuscht uns nicht!
- Enttäuschen Sie uns nicht!

Ne nous décevez pas !

Keine Sorge! Tom wird uns nicht enttäuschen.

- Ne t'inquiète pas. Tom ne nous laissera pas tomber.
- Ne vous inquiétez pas. Tom ne nous laissera pas tomber.

Ich verspreche, ich werde dich nicht enttäuschen.

Je te promets que je ne te décevrai pas.

Du kannst John vertrauen. Er wird dich niemals enttäuschen.

Tu peux faire confiance à John. Il ne te laissera jamais tomber.

Ich werde versuchen, dich beim nächsten Mal nicht zu enttäuschen.

J'essaierai de ne pas te décevoir la prochaine fois.

Wer vom Leben zu wenig verlangt, den wird es immer enttäuschen.

Qui demande trop peu de la vie sera toujours déçu par elle.

Danke, ich werde mir Mühe geben, ich hoffe nur, dass ich dich nicht enttäuschen werde.

Merci, je vais faire des efforts, j'espère juste ne pas te décevoir.

Ich fürchte, ich muss dich enttäuschen. Ich habe keine Lust, mich an dieser Diskussion zu beteiligen.

J'ai peur que je vais devoir vous décevoir. Je n'ai pas envie de participer à la discussion.

- Ich hoffe, du enttäuschst mich nicht.
- Ich hoffe, ihr enttäuscht mich nicht.
- Ich hoffe, Sie enttäuschen mich nicht.

J'espère que tu ne me déçois pas.

Ich weiß, dass er mich nur noch mehr enttäuschen wird, aber ich kann nicht anders, als ihn zu lieben.

Je sais qu'il continuera juste à me décevoir, mais je ne peux m'empêcher de l'aimer.

- Enttäusch mich nicht!
- Enttäuscht mich nicht.
- Enttäuschen Sie mich nicht.
- Lass mich nicht im Stich.
- Lasst mich nicht im Stich.
- Lassen Sie mich nicht im Stich.

- Ne me laissez pas tomber.
- Ne me laisse pas tomber.