Translation of "Klappe" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "Klappe" in a sentence and their finnish translations:

Tom hat eine große Klappe.

- Tom ei osaa pitää salaisuutta.
- Tom on oikea lörppäsuu.
- Tomilla on suuri suu.
- Tom on suurisuinen.

- Halt die Klappe!
- Sei still!

- Turpa kiinni!
- Turpa tukkoon!
- Turvat tukkoon!

- Warum hältst du nicht die Klappe?
- Warum hältst du nicht die verfickte Klappe?

- Oisitko vittu hiljaa?
- Pitäsitkö vittu pääs kiinni?
- Mitä jos olisit vaan vittu hiljaa?
- Mitä jos pitäsit sen vitun turpas kii?

- Halt’s Maul!
- Halt deine große Klappe!
- Halt dein freches Maul!
- Halt deine freche Klappe!

- Suu kiinni!
- Turpa kiinni!

Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.

Lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla.

Ich hätte die Klappe halten sollen.

- Minun olisi pitänyt pitää suuni kiinni.
- Minun olisi pitänyt olla hiljaa.
- Minun olisi pitänyt pitää turpani tukossa.

Halt die Klappe, du lenkst mich ab.

- Sulje suusi! Häiritset minua.
- Sulje suusi! Sinä häiritset minua.

So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe.

Niin lyön kaksi kärpästä yhdellä iskulla.

- Halt die Schnauze!
- Halt’s Maul!
- Halt die Klappe!
- Halt die Fresse!

- Suu kiinni!
- Turpa kiinni!
- Pidä suusi kiinni!
- Pää kii!
- Pää kiinni!
- Pidä pääs kii!
- Pidä pääsi kiinni!
- Turpa tukkoon!
- Turvat tukkoon!

- Ich hätte den Mund halten sollen.
- Ich hätte die Klappe halten sollen.

- Minun olisi pitänyt pitää suuni kiinni.
- Minun olisi pitänyt olla hiljaa.
- Minun olisi pitänyt pitää turpani tukossa.

- Setz dich und sei still!
- Setz dich hin und sei still!
- Setz dich und halte die Klappe.

- Istu alas ja ole hiljaa!
- Istu alas ja pidä turpasi tukossa.

- Halt die Klappe und hör zu!
- Sei ruhig und hör zu!
- Sei still und hör zu!
- Halt den Mund und hör zu!

Turpa kiinni ja kuuntele!