Translation of "Kirche" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Kirche" in a sentence and their finnish translations:

Das ist eine Kirche.

Tuo on kirkko.

- Gehst du jeden Sonntag zur Kirche?
- Geht ihr jeden Sonntag zur Kirche?
- Gehen Sie jeden Sonntag zur Kirche?

- Käytkö kirkossa joka sunnuntai?
- Käytkö sinä kirkossa joka sunnuntai?

Gehst du in die Kirche?

Käytkö sinä kirkossa?

Geht Tom in die Kirche?

Käykö Tom kirkossa?

Ich gehe in die Kirche.

- Menen kirkkoon.
- Olen menossa kirkkoon.

Wie alt ist diese Kirche?

Kuinka vanha tämä kirkko on?

Ich gehe nicht zur Kirche.

En käy kirkossa.

Du sollst die Kirche verteidigen.

Sinun pitää puolustaman kirkkoa.

Tom geht regelmäßig zur Kirche.

- Tomi osallistuu jumalanpalveluksiin säännöllisesti.
- Tomi käy säännöllisesti kirkossa.

- Vor der Kirche steht ein Wagen.
- Da steht ein Auto vor der Kirche.

Kirkon edessä on auto.

Ich gehe jeden Sonntag zur Kirche.

- Käyn kirkossa aina sunnuntaisin.
- Käyn kirkossa joka sunnuntai.

Sonntags gehe ich in die Kirche.

Käyn kirkossa sunnuntaisin.

Früher ging ich sonntags zur Kirche.

- Kävin aikaisemmin kirkossa sunnuntaina.
- Minulla oli tapana käydä kirkossa sunnuntaisin.

Ich gehe sonntags in die Kirche.

Käyn kirkossa sunnuntaisin.

Die Kirche ist mitten im Dorf.

Kirkko on keskellä kylää.

Tom geht selten in die Kirche.

Tomi käy harvoin kirkossa.

Er geht nicht in die Kirche.

Hän ei käy kirkossa.

Früher gab es hier eine Kirche.

- Aikanaan tässä oli kirkko.
- Tässä oli ennen kirkko.

Tom ging mit Maria zur Kirche.

Tom meni kirkkoon Marin kanssa.

Das Pantheon ist jetzt eine Kirche.

Pantheon on nykyisin kirkko.

- Ich gehe alle Jubeljahre in die Kirche.
- Ich gehe alle heiligen Zeiten mal in die Kirche.

- Käyn todella harvoin kirkossa.
- Mä käyn tosi harvoin kirkos.

Ich gehe jeden Tag in die Kirche.

- Käyn kirkossa joka päivä.
- Käyn joka päivä kirkossa.

Sie gehen am Sonntag in die Kirche.

He menevät kirkkoon sunnuntaina.

Meine Eltern sind aus der Kirche ausgetreten.

Vanhempani ovat eronneet kirkosta.

Ich fahre mit dem Auto zur Kirche.

Menen kirkkoon autolla.

Tom möchte, dass wir zur Kirche gehen.

Tom haluaa meidän menevän kirkkoon.

Heute Abend gehen wir in die Kirche.

- Menemme kirkkoon tänään illalla.
- Tänä iltana menemme kirkkoon.

Er will unbedingt in einer Kirche heiraten.

Hän haluaa ehdottomasti mennä naimisiin kirkossa.

Die Kirche wurde im gotischen Stil erbaut.

Tämä on goottilaista tyylisuuntaa edustava kirkko.

Ich bin heute Morgen in die Kirche gegangen.

Kävin tänä aamuna kirkossa.

Dan befürwortet die Trennung von Kirche und Staat.

Dan kannattaa kirkon ja valtion erottamista.

- Das Gebäude, dessen Dach ihr seht, ist unsere Kirche.
- Das Gebäude, von dem Sie das Dach sehen, ist unsere Kirche.

Rakennus, jonka katto näkyy tuolla, on meidän kirkkomme.

Als Junge ging ich jeden Sonntag in die Kirche.

Kävin kirkossa joka sunnuntai kun olin pikkupoika.

Das Gebäude, dessen Dach ihr seht, ist unsere Kirche.

Rakennus, jonka katto näkyy tuolla, on meidän kirkkomme.

Tom und ich gehen jeden Sonntag zusammen in die Kirche.

Tom ja minä menemme yhdessä kirkkoon joka sunnuntai.

Jeden Nachmittag ging die Frau in die Kirche um zu Beten.

Joka iltapäivä nainen meni kirkkoon rukoilemaan.

Ich bin mir sicher, dass sie morgen in der Kirche singt.

Olen varma että hän laulaa kirkossa huomenna.

- Lass die Kirche im Dorf stehen.
- Mach aus einer Mücke keinen Elefanten.

Älä tee kärpäsestä härkästä.

Ein alter Mann betrat die alte Kirche mit seinem älteren Sohn, seiner jüngeren Tochter und deren kleinem Säugling.

- Vanha mies astui sisään vanhaan kirkkoon vanhemman poikansa, nuoremman tyttärensä ja hänen pienen vauvansa kanssa.
- Vanha mies astui sisään vanhaan kirkkoon vanhemman poikansa, nuoremman tyttärensä ja hänen pienen vauvansa kera.

Die Kirche hat nicht den Auftrag, die Welt zu verändern. Wenn sie aber ihren Auftrag erfüllt, verändert sie die Welt.

Kirkolla ei ole valtuutusta muuttaa maailmaa. Mutta jos se täyttää tehtävänsä, se muuttaa maailmaa.

Eine Kirche in Los Angeles entschloss sich zur Anklage gegen einen Obdachlosen, welcher einige Kekse aus der kirchlichen Keksdose entwendet hatte.

Kirkko Los Angelesissa on päättänyt nostaa syytteen asunnotonta miestä vastaan. Mies oli varastanut kirkon keksipurkista muutaman keksin.

1632 veröffentlichte Galileo Galilei ein Buch, in dem stand, dass sich die Erde um die Sonne drehe. Die katholische Kirche ließ ihn verhaften und vor Gericht stellen.

Vuonna 1632 Galileo julkaisi kirjan, jossa väitettiin Maan kiertävän aurinkoa. Katolinen kirkko vangitsi ja vei hänet oikeuteen.

Zur Zeit Galileos war die Katholische Kirche sehr mächtig und lehrte, dass die Erde der Mittelpunkt des Universums sei. Galileo wurde untersagt, zu schreiben oder zu sagen, dass die Erde um die Sonne kreise.

Galileon aikana katolinen kirkko oli erittäin väkevä ja se opetti Maan olevan maailmankaikkeuden keskus. Galileoa kiellettiin kirjoittamasta tai sanomasta, että Maa kiersi aurinkoa.