Translation of "Zurechtzukommen" in English

0.003 sec.

Examples of using "Zurechtzukommen" in a sentence and their english translations:

Es ist schwer, mit Tom zurechtzukommen.

Tom is hard to deal with.

Tom spricht genug Französisch, um zurechtzukommen.

Tom speaks enough French to get by.

Es fällt Maria schwer, mit Toms Launenhaftigkeit zurechtzukommen.

Mary finds it hard to live with Tom's moods.

Intelligenz ist die Fähigkeit, mit seiner Umgebung zurechtzukommen.

Intelligence is the ability to cope with environment.

Ich glaube, ich spreche gut genug Französisch, um zurechtzukommen.

I think I can speak French well enough to get by.

Es fällt Tom schwer, damit zurechtzukommen, dass sein Sohn Selbstmord beging.

Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide.

Landwirte müssen sich daran gewöhnen, mit der Unbeständigkeit des Wetters zurechtzukommen.

Farmers have to get used to dealing with the variability of the weather.

Es besteht dringender Bedarf an einem neuen Ansatz, mit diesem Problem zurechtzukommen.

There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem.

- Tom und Maria haben Schwierigkeiten, miteinander zurechtzukommen.
- Tom und Maria haben Schwierigkeiten, miteinander klarzukommen.

Tom and Mary have trouble getting along.

Wir waren in Sorge, dass Tom möglicherweise keine Freunde in Boston fände, aber er scheint gut zurechtzukommen.

We were worried that Tom might not make friends in Boston, but he seems to be doing OK.

- Die Armut hat ihn gelehrt, auf eigenen Beinen zu stehen.
- Die Armut hat ihn gelehrt, allein zurechtzukommen.

Poverty had taught him to stand on his own feet.

- Es ist schwierig für uns, mit ihr zurechtzukommen, weil man es ihr schwer recht machen kann.
- Es ist schwierig für uns, uns mit ihr zu verstehen, weil man es ihr schwer recht machen kann.

It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.