Translation of "Wodurch" in English

0.011 sec.

Examples of using "Wodurch" in a sentence and their english translations:

Wodurch ändern sich die Aktienpreise?

What causes stock prices to change?

Wodurch werden Ihre Asthmaattacken ausgelöst?

What triggers your asthma attacks?

wodurch sich ihre Weltanschauung nicht vervollständigte.

not making them well-rounded in their worldview.

Wodurch wird er wohl gerade aufgehalten?

What can be keeping him?

Wodurch unterscheidet sich Wissenschaft von Pseudowissenschaft?

What's the difference between science and pseudo-science?

Wodurch kommt es zu statischer Aufladung?

What causes static electricity?

wodurch ich mich einen Sommer vorbereiten konnte.

to take an entire summer of SAT prep course.

Wodurch hat sie Anklang bei dir gefunden?

Will you tell me why you like her?

wodurch das Geräusch so schwer zu lokalisieren ist.

which makes the noise so difficult to locate.

Wodurch kam es zum Fall der Berliner Mauer?

What led to the fall of the Berlin Wall?

Tom ließ seine Tasse fallen, wodurch sie zerbrach.

Tom dropped his cup and broke it.

Ich sagte nichts, wodurch er noch wütender wurde.

I said nothing, which made him more furious.

Tom küsste ihr die Hand, wodurch sie errötete.

Tom kissed her hand, making her blush.

Tom küsste Maria die Hand, wodurch sie errötete.

Tom kissed Mary's hand, making her blush.

Gibt es etwas, wodurch der Schmerz schlimmer wird?

Is there anything that makes your pain feel worse?

Sondern man würde auch Emissionen anderer Sektoren reduzieren, wodurch

but you would start removing emissions from other sectors as well,

Er bemerkte, dass ich ihn ansah, wodurch ich errötete.

He caught me staring at him and I blushed.

Das Schiff kenterte, wodurch viele Passagiere ins Meer fielen.

The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.

wodurch ich noch neugieriger wurde und sie noch besser verstehen wollte.

which made me even more curious and what to understand them even further.

wodurch Blüchers Preußen einen hohen Preis für das Dorf Möckern zahlten.

making Blücher’s Prussians pay a high  price for the village of Möckern.

- Was hat die Explosion verursacht?
- Wodurch ist die Explosion verursacht worden?

What caused the explosion?

Tom ist einem Lachverein beigetreten, wodurch sein Stresspegel deutlich gesunken ist.

Tom has joined a laughter club and his stress levels have decreased significantly.

Maria rempelte Tom an, wodurch ihm sein Kaffee übers Hemd schwappte.

Mary bumped into Tom, causing him to spill his coffee all over his shirt.

Wir gerieten in einen Stau, wodurch wir uns um zwanzig Minuten verspäteten.

We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.

Wir haben im Stau gesteckt, wodurch wir nun zwanzig Minuten zu spät sind.

We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.

Tom warf einen Stein nach der Flasche und traf sie, wodurch sie zu Bruch ging.

Tom threw a rock at the bottle, hit it and broke it.

Eris hat eine stark exzentrische Sonnenumlaufbahn, wodurch die Oberflächentemperatur zwischen −217 °C und −243 °C schwankt.

Eris has a highly eccentric orbit around the Sun, which causes its surface temperature to vary from -217 degrees Celsius to -243 degrees Celsius.

Musste ich ihn an mehreren Stellen aufschneiden. Ich musste ihn strecken, wodurch die Länder alle schief aussehen.

I've had to cut it in places. I've had to stretch it so that the countries look all wonky.

Der Saturn hat mindestens 53 Monde. Einige davon umkreisen den Planeten innerhalb der Ringe, wodurch Lücken in denselben entstehen.

Saturn has at least 53 moons. Some of these moons orbit the planet within the rings, creating gaps in the rings.

Vom Menschen gemachte Chlorverbindungen, die 100 Jahre in der Luft verbleiben können, schädigen das Ozon, wodurch ein Loch entsteht.

Man-made chlorine compounds, which can last in the air for 100 years, damage the ozone, creating a gap.

Am Ufer des Teiches können Sie eine Laube bauen, wodurch dann dieser Winkel des Gartens zu einem gemütlichen Erholungsbereich wird.

On the shore of the pond is where you can build a gazebo, and afterwards that corner of the garden will be a cozy place for recreation.

Das Flugzeug geriet in starke Turbulenzen, wodurch sich Toms Kaffee von oben bis unten über die Dame, die neben ihm saß, ergoss.

The plane hit severe turbulence and Tom's coffee went all over the lady sitting next to him.

- Was ist der Unterschied zwischen Wissenschaft und Pseudowissenschaft?
- Worin besteht der Unterschied zwischen Wissenschaft und Pseudowissenschaft?
- Wodurch unterscheidet sich Wissenschaft von Pseudowissenschaft?

What's the difference between science and pseudo-science?

Der Mars ist der Erde diese Woche auch so nah wie schon seit 2003 nicht mehr, wodurch er größer und heller erscheint.

Mars is also at its closest approach to Earth this week since 2003, making it appear bigger and brighter.

Die Polarkappen schmolzen teilweise, und der Meeresspiegel stieg um etwa einen Meter, wodurch über eine Milliarde Menschen aus den Küstenregionen evakuiert werden mussten.

The polar caps partially melted and the sea level rose about a metre, so that more than a billion people on coastal areas had to be evacuated.

Ihr nehmt mein Haus, wenn ihr die Stütze nehmt, worauf mein Haus beruht; ihr nehmt mein Leben, wenn ihr die Mittel nehmt, wodurch ich lebe.

You take my house when you do take the prop, that doth sustain my house; you take my life, when you do take the means whereby I live.

Jedes Jahr werden rund 12 Millionen Tonnen Plastikmüll in die Weltmeere geschüttet, wodurch es zu Wasserverschmutzung, Tiersterben und der Entstehung von Mikroplastik kommt, das dann in die Nahrungskette gelangt.

Every year, around 12 million tons of plastic waste are dumped into the world’s oceans – polluting the water, killing wildlife, and creating microplastics that enter the food chain.

Während die Internationale Raumstation um die Erde kreist, befinden sich sowohl die Station selbst als auch die Besatzungsmitglieder ständig im Zustand des freien Falls, wodurch die Astronauten ein Gefühl der Schwerelosigkeit erfahren.

As the ISS orbits the Earth, both the vehicle and crew members are in a constant state of free-fall causing astronauts to experience a feeling of weightlessness.

Die Städte, die Straßen, das Land, die Leute, die mir begegnen – das alles fängt an zu verschwimmen. Ich sage mir, dass ich etwas suche. Aber immer mehr habe ich das Gefühl, dass ich umherwandele und darauf warte, dass mir etwas geschieht, etwas, wodurch sich alles verändern wird, etwas, worauf mein ganzes Leben hinausgelaufen ist.

The cities, the roads, the countryside, the people I meet - they all begin to blur. I tell myself I am searching for something. But more and more, it feels like I am wandering, waiting for something to happen to me, something that will change everything, something that my whole life has been leading up to.