Translation of "Vorm" in English

0.004 sec.

Examples of using "Vorm" in a sentence and their english translations:

Er hat Angst vorm Meer.

He's afraid of the sea.

Tom war kurz vorm Verdursten.

Tom was dying of thirst.

Er hat Angst vorm Schwimmen.

- He is afraid to swim.
- He is afraid of swimming.

Ich bin kurz vorm Durchdrehen.

I'm about to lose my mind.

Tom fürchtet sich nicht vorm Tod.

Tom doesn't fear death.

Die Kinder spielen draußen vorm Haus.

The children are playing outside the house.

Die arme Katze war kurz vorm Verhungern.

The poor cat was on the verge of starvation.

Normalerweise habe ich keine Angst vorm Fliegen.

Normally, I'm not afraid of planes.

Tom hat vorm Haus den Rasen gemäht.

Tom mowed the front lawn.

- Ich habe Angst zu sterben.
- Ich habe Angst vorm Sterben.

- I am afraid of dying.
- I'm afraid of dying.

Die Kinder hatten Angst vorm Wasser und konnten nicht schwimmen.

The children were afraid of water and could not swim.

Treffen wir uns, sagen wir, gegen 18 Uhr vorm Café!

Let's meet at around, say, 6 PM in front of the café.

Kurz vorm Winterschlaf machen sich diese Schwarzbären auf in die Stadt.

Just before they hibernate, these black bears hit downtown.

- Ich habe Angst vorm Sterben.
- Ich habe Angst vor dem Tod.

- I am afraid of dying.
- I am afraid of death.
- I'm afraid of death.

Tom musste so sehr lachen, dass er schon kurz vorm Ersticken war.

Tom laughed so hard he almost choked.

Als das Flugzeug gerade kurz vorm Abheben war, hörte ich ein seltsames Geräusch.

The plane was about to take off when I heard a strange sound.

- Tom fürchtet sich nicht vor dem Tod.
- Tom fürchtet sich nicht vorm Tod.

Tom doesn't fear death.

- Ich habe Angst zu sterben.
- Ich habe Angst vorm Sterben.
- Ich habe Angst vor dem Tod.

- I am afraid of dying.
- I am afraid of death.
- I'm afraid of death.
- I'm afraid of dying.

- Er hat Angst vor dem Meer.
- Er hat Angst vorm Meer.
- Er fürchtet sich vor dem Meer.

He's afraid of the sea.

Der Unternehmer versucht, seine Leute mit Durchhalteparolen auf Trab zu halten, aber die stehen nur wie der Ochs vorm Berg.

The businessman is trying to keep his people on the go by keeping a stiff upper lip, but they are just acting like a dying duck in a thunderstorm.

- Er hat Angst vor dem Meer.
- Er hat Angst vorm Meer.
- Er fürchtet sich vor dem Meer.
- Er fürchtet das Meer.

He's afraid of the sea.

- Tom lernt jeden Tag vorm Abendessen eine Stunde lang Französisch.
- Tom lernt jeden Tag vor dem Abendessen eine Stunde lang Französisch.

Tom studies French for an hour every day before dinner.