Translation of "Verhungern" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Verhungern" in a sentence and their spanish translations:

- Wir verhungern.
- Wir sind am Verhungern.

Nos morimos de hambre.

Wir verhungern.

Nos morimos de hambre.

Tom war am Verhungern.

- Tom murió por inanición.
- Tom se estaba muriendo de hambre.

Ich bin am Verhungern!

Estoy muerto de hambre !

Du musst am Verhungern sein.

Debes de estar muerto de hambre.

- Wir verhungern.
- Wir sind am Verhungern.
- Wir haben Kohldampf.
- Wir fallen vor Hunger um.

- Estamos famélicos.
- Estamos muertos de hambre.

Menschen können verhungern und Regierung zusammenbrechen.

La gente podría morir de hambre y los gobiernos podrían caer.

In reichen Ländern verhungern wenige Menschen.

En los países ricos, poca gente sufre de hambre.

Das arme Kind war kurz vor dem Verhungern.

- El pobre niño estaba al borde de la inanición.
- La pobre niña estaba al borde de la inanición.

Weißt du, wie viele Menschen auf der Welt jährlich verhungern?

¿Sabes cuantas personas en el mundo anualmente mueren de hambre?

Er wollte nicht um Hilfe bitten, obwohl er am Verhungern war.

A él no le gustaba pedir ayuda aunque se estuviera muriendo de hambre.

Ich bin am Verhungern! Los, gib mir schnell etwas zu essen!

¡Me muero de hambre! Daos prisa y dadme algo de comer.

Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern.

Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia.

- In Afrika verhungern viele Kinder.
- Viele Kinder in Afrika sterben den Hungertod.

Muchos niños mueren de hambre en África.

- Tom stand kurz vor dem Hungertod.
- Tom war kurz davor zu verhungern.

Tom estaba a punto de morir de hambre.

- Ich sterbe vor Hunger!
- Ich verhungere.
- Ich habe Kohldampf!
- Ich bin am Verhungern!

- ¡Me muero de hambre!
- ¡Me estoy muriendo de hambre!

- Dort zu arbeiten ist wie zu verhungern.
- Dort zu arbeiten ist wie hungers zu sterben.

Trabajar ahí es igual que morirse de hambre.