Translation of "Umfang" in English

0.005 sec.

Examples of using "Umfang" in a sentence and their english translations:

Ich unterstütze dich in vollem Umfang.

- I support you whole-heartedly.
- You have my full support.

Die Studien müssen in größerem Umfang wiederholt werden,

Now, these studies need replication on a larger scale,

Der Baum hat einen Umfang von 4 Fuß.

The tree is four feet around.

Dieser See hat einen Umfang von 10 Meilen.

The lake is ten miles about.

Dieser Baum hat einen Umfang von drei Metern.

This tree measures three meters around.

Dieser Baum hat einen Umfang von 3 Metern.

- This tree measures three meters around.
- This tree is three meters around.

Wie berechnet man den Radius bei gegebenem Umfang?

How do you calculate the radius from the circumference?

Gott ist ein Kreis, dessen Umfang eine Gerade ist.

God is a circle whose circumference is a straight line.

Wie berechnet man den Radius, wenn man den Umfang kennt?

How is the radius calculated, when the circumference is known?

Also, du kannst manchmal sogar überbezahlen Menschen in gewissem Umfang

So, you can actually sometimes overpay people to an extent

Der Stengel hat einen etwas größeren Umfang als dein kleiner Finger.

The stalk is a little bigger around than your little finger.

Finde den Umfang eines Kreises mit einem Flächeninhalt von 12 cm².

Find the circumference of a circle whose area is 12 square centimeters.

In welchem finanziellen Umfang hätte sich das bewegen sollen?

To what financial extent should that have moved?

Der größte sichtbare Unterschied zwischen der Erzählung und dem Roman ist der Umfang.

The greatest difference one can see between a story and a novel is their length.

Es gab zahlreiche Beschwerden von Schülern über den Umfang der von Herrn Johannsen erteilten Hausaufgaben.

There have been a lot of complaints from students about the amount of homework that Mr. Jackson gives.

Es geht über den Umfang der vorliegenden Arbeit hinaus, alle Komponenten zu beschreiben, die Emmets architektonischen Stil ausmachen.

It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.

An diesem Tag im Jahre 1887 erschien in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine "Internationale Sprache". Ihr Umfang war bescheiden, ihr Motto ehrgeizig: "Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen." Als Autor war ein "Dr. Esperanto" angegeben.

On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be international, it is not enough simply to declare it so." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".