Translation of "Strahlen" in English

0.009 sec.

Examples of using "Strahlen" in a sentence and their english translations:

Glühbirnen strahlen Wärme aus.

Lightbulbs emit heat.

Ihre Augen strahlen vor Freude.

- Her eyes are sparkling with joy.
- Her eyes sparkle with joy.
- Her eyes scintillate with joy.
- Her eyes are scintillating with joy.
- Their eyes glitter with joy.
- Their eyes are glittering with joy.

Toms Augen strahlen vor Freude.

Tom's eyes twinkle with amusement.

Sterne strahlen am Himmel oben.

Stars shine above in the sky.

Ultraviolette Strahlen sind schädlich für uns.

Ultraviolet rays are harmful to us.

Deine roten Wangen strahlen Unschuld aus.

Your red cheeks radiate innocence.

Die Straßen strahlen in der Frühlingssonne.

The streets glow in the spring sun.

Kosmische Strahlen kommen von jenseits unseres Sonnensystems.

Cosmic rays come from beyond our own solar system.

Ihre Augen strahlen, wenn sie glücklich ist.

Her eyes shine when she's happy.

Diese strahlen Wärme ab und sorgen für Kühlung.

radiating heat and keeping him cool.

Alle schädlichen Strahlen werden auf die Erde kommen

all harmful rays will come to earth

- Wir senden stündlich Nachrichten.
- Wir strahlen stündlich Nachrichten aus.

We broadcast news on the hour.

Die Strahlen der Morgensonne entfachen das Feuer meiner Seele.

The rays of the morning sun spark the fire of my soul.

Hey schaden den Strahlen der Sonne hey Jahr 10% weniger

hey harm the rays coming from the sun hey year 10% less

Ich mag es, wie deine Augen strahlen, wenn du lachst.

I love to see your eyes shine when you laugh.

Die strahlen diese Freude aus, die hoffentlich das Bild ausstrahlt.

They radiate that joy that hopefully the picture radiates.

Wenn du den Wagen wäschst, wird er in der Sonne strahlen.

If you wash the car, it will shine in the sun.

Der Vampir ward zu Staub, als ihn die Strahlen des jungen Morgens trafen.

The vampire turned to dust when it was hit by the early morning light.

Die plötzliche Zunahme ultravioletter Strahlen ließ die Wissenschaftler an die Existenz von Ozonlöchern glauben.

The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.

Lerne, den geliebten Gegenstand mit den Strahlen deines Gefühls zu durchscheinen, statt ihn darin zu verzehren!

Learn to show the beloved object through the rays of your feeling rather than consume it!

Gegen Mittag sandte die Sonne schon angenehm wärmende Strahlen in das Tal, und das veränderte die Mienen der Dorfbewohner, denen ich unterwegs begegnete.

In the middle of the day, the sun sent its warm, pleasant rays into the valley, which transformed the expressions on the faces of the farmers we met along the way.

Sie hoffte innig, wenigstens unter den ersten Zehn zu sein, dass sie Matthews gütige braune Augen möge strahlen sehen mit Stolz über ihre Leistung.

She hoped fervently that she would be among the first ten at least, so that she might see Matthew's kindly brown eyes gleam with pride in her achievement.

Der Tag ist so warm und die Strahlen der Sonne so sengend, dass das Wasser im Teich sehr kühl und einladend aussieht. Wollt Ihr nicht darin baden, holde Königin?

The day is so warm, and the sun’s rays so scorching, that the water in the pond looks very cool and inviting. Would you not like to bathe in it, fair Queen?

- Die plötzliche Zunahme ultravioletter Strahlen ließ die Wissenschaftler an die Existenz von Ozonlöchern glauben.
- Die plötzliche Zunahme der ultravioletten Strahlung bringen die Wissenschaftler mit der Existenz von Ozonlöchern in Verbindung.

The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.

Was wäre Schlimmes daran, wenn ich für eine kurze Weile in den Garten ginge und mich mitten unter den Bäumen und Blumen vergnügte, und dem Singen der Vögel, dem Flattern der Schmetterlinge und dem Summen der Insekten, und die Tautropfen betrachtete, die sich in den Herzen der Rosen und Lilien verstecken vor den Strahlen der Sonne, und umherging im Sonnenschein, anstelle den lieben langen Tag zuzubringen in diesem Zimmer hier?

What harm would it do if I were to go into the garden for a short time and enjoy myself among the trees and flowers, and the singing birds and fluttering butterflies and humming insects, and look at the dew-drops hiding from the sunbeams in the hearts of the roses and lilies, and wander about in the sunshine, instead of remaining all day in this room?