Translation of "Spürt" in English

0.003 sec.

Examples of using "Spürt" in a sentence and their english translations:

Spürt ihr nichts?

Don't you feel anything?

Das spürt auch die Feuerwehr.

The fire brigade feels that too.

Mit der Nase spürt er Nahrung auf.

And uses his nose to find food.

Mit seiner Zunge spürt er nahe Raubtiere auf.

His tongue helps him detect predators nearby.

- Spürt ihr den Unterschied?
- Spüren Sie den Unterschied?

Can you feel the difference?

Mit ihrem hervorragenden Geruchssinn spürt das Muttertier sie auf.

With her incredible sense of smell, she seeks them out.

Tom spürt, dass seine Mannschaft das Spiel gewinnen wird.

Tom feels that his team will win the game.

- Spürst du nichts?
- Spüren Sie nichts?
- Spürt ihr nichts?

Don't you feel anything?

Bei diesem kühlen Herbstwind spürt man den Wechsel der Jahreszeiten.

With this cool autumn wind blowing, we can feel the change of season.

Der Fuß spürt den Fuß, wenn er den Boden berührt.

The foot feels the foot when it feels the ground.

Er ist am Ende seiner Kräfte. Aber er spürt ihre Nähe.

He's close to exhaustion. But he knows she's near.

- Spürst du den Unterschied?
- Spürt ihr den Unterschied?
- Spüren Sie den Unterschied?

Can you feel the difference?

Größere Kirchenorgeln nutzen Infraschall, den der Mensch zwar nicht hört, aber als Vibrationen im Körper spürt.

The larger church organs use infrasound, which people do not hear, but feel as vibrations in their bodies.

Jedes Mal, wenn er einer schönen Frau begegnet, spürt er, wie ihm das Herz in die Hose rutscht.

He feels himself go from hero to zero whenever he's confronted with a beautiful woman.

Auf ein Konzert zu gehen, das ist schon etwas anderes, als Musik im Netz zu finden: man spürt wirklich die Atmosphäre und die Spannung.

Going to a concert is different than just going online to find music. You really feel the atmosphere and the tension.