Translation of "Schnabel" in English

0.006 sec.

Examples of using "Schnabel" in a sentence and their english translations:

Pelikane haben einen großen Schnabel.

Pelicans have large beaks.

Haben alle Vögel einen Schnabel?

Do all birds have beaks?

- Halt den Mund!
- Halt die Schnauze!
- Halt den Schnabel!
- Halte den Mund!

- Hey you, shut up!
- Shut up!

- Ich wünschte, Tom hielte einfach die Klappe.
- Ich wünschte, Tom hielte einfach mal die Fresse.
- Ich wünschte, Tom hielte einfach den Mund.
- Ich wünschte, Tom hielte einfach den Schnabel.

I wish that Tom would just shut up.

Gerade da öffnete sich die Tür ein wenig und ein Wesen mit einem langen Schnabel streckte seinen Kopf einen Augenblick lang heraus und sagte: "Kein Einlass vor übernächster Woche!" und knallte die Tür wieder zu.

Just then the door opened a little way, and a creature with a long beak put its head out for a moment and said: "No admittance till the week after next!" and shut the door again with a bang.

Das Mädchen versuchte zu sprechen, doch noch bevor sie ihren Dank hervorschluchzen konnte, hatte der alte Mann dreimal mit seinem Silberstab ihren Kopf berührt. Elsa begriff sofort, dass sie sich in einen Vogel verwandelte: ihr sprossen unterhalb der Arme Flügel, ihre Füße waren die eines Adlers und hatten lange Krallen, ihre Nase bog sich zu einem scharfen Schnabel, und Federn bedeckten ihren Körper. Dann schwang sie sich hoch in die Lüfte und flog hinauf den Wolken entgegen, als wäre sie wahrhaftig als Adler geschlüpft.

The girl tried to speak, but before she could sob out her thanks the old man had touched her softly on the head three times with his silver staff. In an instant Elsa knew that she was turning into a bird: wings sprang from beneath her arms; her feet were the feet of eagles, with long claws; her nose curved itself into a sharp beak, and feathers covered her body. Then she soared high in the air, and floated up towards the clouds, as if she had really been hatched an eagle.