Translation of "Raumstation" in English

0.004 sec.

Examples of using "Raumstation" in a sentence and their english translations:

Aber die Russen brachten eine Mir-Raumstation mit.

but the Russians, they brought a Mir space station.

Sobald ich auf der Raumstation ankomme, kontaktiere ich dich.

On my arrival at the station, I will call you.

Dieser russische Astronaut hat 769 Tage auf der MIR-Raumstation verbracht

This Russian astronaut broke 769 days by staying at the MIR space station

Die Internationale Raumstation ist das größte künstliche Objekt in der Erdumlaufbahn.

The International Space Station is the largest artificial body in orbit.

An Bord der Raumstation „Mir“ wurden über 16 500 verschiedene technische und wissenschaftliche Experimente durchgeführt.

Over 16,500 different technical and scientific experiments were carried out aboard Mir.

Die Raumstation „Mir“ war das größte menschengemachte Objekt, das je vom Himmel gefallen ist.

The Mir space station was the largest man-made object to ever fall from orbit.

Eine Raumstation war typischerweise für ein Gebiet von mindestens mehreren Lichtjahren rund um sich her zuständig.

Typically, a space station serviced a locale at least several light-years radially.

Die Internationale Raumstation muss beständig mit Sauerstoff versorgt werden, damit die Astronauten unversehrt und in bester Verfassung bleiben.

The ISS requires a constant supply of oxygen to keep the astronauts safe and in top condition.

Die Raumstation diente nicht nur den Astronauten als Laboratorium und Wohnstätte, sondern auch der Versorgung anderer, andockbarer Raumschiffe mit Nachschub.

The space station not only served as a laboratory and living space for astronauts, but also as a support base for other spacecraft which had the ability to dock with the station.

Zum Erhalt der Gesundheit an Bord der Internationalen Raumstation müssen die Astronauten jeden Tag etwa zwei Stunden der körperlichen Ertüchtigung widmen.

Astronauts are scheduled to exercise approximately two hours per day to maintain their health while on the ISS.

Die Sauerstoffversorgung der Internationalen Raumstation wird an erster Stelle von der Sauerstofferzeugungseinheit „Elektron“ aus russischer Herstellung und dem Sauerstofferzeugungssystem der NASA sichergestellt.

The primary sources of oxygen on the ISS are the Russian-built Elektron Oxygen Generator unit and NASA’s Oxygen Generator System (OGS).

Am 14. Mai 1973 brachte eine zweistufige Saturn-V-Rakete die 90 Tonnen schwere, unbemannte Himmelslabor-Raumstation („Skylab“) auf eine Umlaufbahn um die Erde.

On May 14, 1973, a two-staged Saturn V rocket propelled the 90 metric ton unmanned Skylab space station into an orbit above Earth.

1973 schossen die Vereinigten Staaten das „Weltraumlabor“ („Skylab“), eine Raumstation, ins All. Dieses war so eingerichtet, dass die Astronauten längere Zeit im All leben und arbeiten konnten.

In 1973, the United States launched Skylab, a space station. It was designed so that astronauts could live and work in orbit for prolonged periods of time.

Die russische Raumstation „Mir“ bot während der 15 Jahre, die sie die Erde umkreiste, über hundert Kosmonauten und Astronauten aus mindestens zwölf verschiedenen Ländern ein Zuhause im All.

During the 15 years it was in orbit, Russia's Mir space station provided a home in space for more than one hundred cosmonauts and astronauts from at least twelve different countries.

Während die Internationale Raumstation um die Erde kreist, befinden sich sowohl die Station selbst als auch die Besatzungsmitglieder ständig im Zustand des freien Falls, wodurch die Astronauten ein Gefühl der Schwerelosigkeit erfahren.

As the ISS orbits the Earth, both the vehicle and crew members are in a constant state of free-fall causing astronauts to experience a feeling of weightlessness.

Die Sojus-11-Kosmonauten Georgi Dobrowolski, Wladislaw Wolkow und Wiktor Pazajew kamen 1971, auf der Rückkehr von der erfolgreichen Bemannung der Saljut 1, der ersten sowjetischen Raumstation, zur Erde, beim Wiedereintritt ums Leben.

Soyuz 11 cosmonauts Georgi Dobrovolsky, Vladislav Volkov, and Viktor Patsayev were killed in re-entry in 1971. They were returning to Earth after successfully manning Salyut 1, the first Soviet space station.

Am 11. Juli 1979 trat die Raumstation „Skylab“ nach über sechs Jahren im All wieder in die Erdatmosphäre ein, wobei sie größtenteils verglühte. Ein paar Fragmente gingen in einem unbewohnten Teil Australiens nieder.

On July 11, 1979, after more than six years in space, the Skylab space station re-entered the Earth's atmosphere. Most of Skylab burned up upon re-entry. A few fragments fell to the ground in an uninhabited part of Australia.