Translation of "Raumschiff" in English

0.005 sec.

Examples of using "Raumschiff" in a sentence and their english translations:

Raumschiff neu.

spacecraft.

Raumschiff ausfiel.

spacecraft failed.

Die das Raumschiff füllten.

filled the spacecraft.

- Das Raumschiff machte eine perfekte Landung.
- Das Raumschiff vollführte eine perfekte Landung.

The spaceship made a perfect landing.

Bon Voyage. Fliegt euer Raumschiff gut.

Bon voyage! Fly your spaceship well.

Das Raumschiff machte eine perfekte Landung.

The spaceship made a perfect landing.

Das Raumschiff wird den Mond bald erreichen.

The space ship will get to the moon soon.

Dieses Raumschiff wird von einem Ionenmotor angetrieben.

This spacecraft is powered by ion thrusters.

Auf Toms Raumschiff gibt es künstliche Schwerkraft.

Tom's spaceship has artificial gravity.

1977 schickte die NASA ein Raumschiff zur Erkundung

In 1977, NASA sent a spacecraft to explore

Innerhalb von Sekunden wurde das Raumschiff zur Verbrennungsanlage.

Within seconds, the spacecraft became an incinerator.

Aus einem Raumschiff betrachtet, erscheint die Erde blau.

If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.

Das Raumschiff sollte nie wieder zur Erde zurückkehren.

The spaceship was never to return to Earth.

Das Raumschiff unternimmt Reisen von Planet zu Planet.

The spaceship makes voyages from planet to planet.

Auf der letzten Seite schrieb Maria: „Das Raumschiff brennt.“

On the last page, Mary wrote: "The spaceship is on fire."

Die gesamte Sprachkommunikation zum Raumschiff erfolgte über den Kapselkommunikator oder

All voice communications to the spacecraft passed through the capsule communicator or

- Eine Reise zum Mond in einem Raumschiff ist nicht länger ein Traum.
- Eine Reise zum Mond in einem Raumschiff ist kein Traum mehr.

A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.

Armstrongs ruhiges und schnelles Steuern brachte das Raumschiff unter Kontrolle, und obwohl

Armstrong’s calm and swift piloting brought the spacecraft under control, and although

Das zweite Raumschiff, das Mondexkursionsmodul oder "Lem", würde auf dem Mond landen.

The second spacecraft, the lunar excursion module or ‘lem’ - would land on the moon.

Eine Reise zum Mond in einem Raumschiff ist nicht länger ein Traum.

A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.

Aber es gab immer noch das Problem, ein so massives Raumschiff auf der

But there was still the problem of landing such a massive spacecraft on the Moon’s

Ihre Mission war es, dem neuen Apollo-Raumschiff einen gründlichen Shakedown zu geben.

Their mission was to give the new Apollo spacecraft a thorough shakedown.

Aber ein Raumschiff, das groß genug ist, um alle notwendigen Vorräte, Ausrüstung und Treibstoff

But a spacecraft large enough to carry all the necessary supplies, equipment and fuel

Von Braun wollte dieses Problem lösen, indem er das Raumschiff in Stücke an Bord

Von Braun wanted to solve this problem by launching the spacecraft in pieces aboard

Die enorme Gewichtsersparnis bedeutete, dass dieses Raumschiff mit einer kleineren Rakete gestartet werden konnte.

The huge savings in weight meant this spacecraft could be launched on one smaller rocket.

Die zweite und dritte Stufe trugen das Raumschiff zur Erdumlaufbahn und weiter zum Mond.

The second and third stages carried the spacecraft to Earth orbit, and onwards to the moon.

Die Mondlandefähre war das erste echte Raumschiff, das nur im Vakuum des Weltraums fliegen sollte.

The Lunar Module was the first true spaceship - designed only to fly in the vacuum of space.

Bevor die NASA ein Raumschiff für ihre Mondmission entwerfen konnte, stand sie vor einigen grundlegenden

Before NASA could start designing a spacecraft for its lunar mission, it faced some fundamental

Bestand darin, ein einzelnes Raumschiff von der Erde zum Mond und wieder zurück zu schicken.

was to send a single spacecraft from Earth to the Moon and back again.

Verbrachten die beiden Männer 14 Tage lang rekordverdächtige und anstrengende Umlaufbahnen in einem winzigen Raumschiff.

the two men spent a record-breaking, and gruelling, 14 days orbiting the Earth in a tiny spacecraft.

Schirra und seine Crew haben das Apollo-Raumschiff zum ersten Mal auf Herz und Nieren geprüft.

Schirra and his crew put the Apollo spacecraft through its paces for the first time.

Der sowjetische Kosmonaut Wladimir Komarow kam ums Leben, als sein Raumschiff, die Sojus 1, nach dem Wiedereintritt abstürzte.

The Soviet cosmonaut Vladimir Komarov was killed when his spacecraft, Soyuz 1, crashed upon re-entry.

Oder "Mascons" bezeichnet werden und einen ungleichmäßigen Zug auf ein Raumschiff ausüben und es vom Kurs abbringen können.

or ‘mascons’, which could exert an uneven pull on a spacecraft and throw it off course.

1961 wurde Juri Gagarin, von der Sowjetunion an Bord der Wostok 1 emporgeschossen, zum ersten Menschen, der ein Raumschiff steuerte.

In 1961, Yuri Gagarin became the first human to pilot a spacecraft when he was launched aboard Vostok 1 by the Soviet Union.

Dr. Jemison ist ein überragender Jazztänzer, der auch einen Auftritt in einer Folge von „Raumschiff Enterprise – das nächste Jahrhundert“ hatte.

Dr. Jemison excels in jazz dance and has appeared in an episode of "Star Trek: The Next Generation".

Das Raumschiff wird bis auf weniger als 42 Millionen km an die Sonne heranfliegen; das ist näher als der Merkur.

The spacecraft will fly to within 42 million kilometers of the sun, closer than Mercury.

Der apokalyptische Untergang der Menschheit ereignete sich, kurz nachdem die Menschen aufgehört hatten, die Original Raumschiff-Enterprise-Serie in den Weltraum auszustrahlen.

The apocalyptical demise of mankind occurred soon after when humans stopped beaming the original Star Trek series into space.

Am 16. Juni 1963 wurde das Raumschiff Wostok 6 mit Walentina Tereschkowa an Bord ins All geschossen. Sie wurde zur ersten Frau im Weltraum.

On June 16,1963 Valentina Tereshkova was launched into space aboard Vostok 6. She became the first woman to travel in space.

Am 19. August 1960 trug das sowjetische Raumschiff Korabl-Sputnik 2 zwei Hunde mit Namen Belka (Eichhörnchen) und Strelka (Pfeil) ins Weltall und wieder sicher zurück zur Erde.

On August 19, 1960, the Soviet spacecraft Korabl-Sputnik 2 carried two dogs—named Belka (Squirrel) and Strelka (Little Arrow)—into space and returned them safely to Earth.

An jenem Abend zeigten die Astronauten, der Kommandant Frank Borman, der Pilot der Kommandokapsel Jim Lovell und der Mondfährenpilot William Anders, in einer Direktübertragung von der Mondumrundung Bilder der Erde und des Mondes, wie sie aus dem Raumschiff zu erblicken waren.

That evening, the astronauts—Commander Frank Borman, Command Module Pilot Jim Lovell, and Lunar Module Pilot William Anders—held a live broadcast from lunar orbit, in which they showed pictures of the Earth and moon as seen from their spacecraft.