Translation of "Privat" in English

0.004 sec.

Examples of using "Privat" in a sentence and their english translations:

Das ist privat.

This is private.

- Ich möchte dich lieber privat sprechen.
- Ich möchte Sie lieber privat sprechen.

- I would prefer to speak to you in private.
- I'd prefer to speak to you in private.

Und es hält Ihren Anmeldeort privat.

And it keeps your log in location private.

Ich möchte dich lieber privat sprechen.

- I would prefer to speak to you in private.
- I'd prefer to speak to you in private.

Nachdem ich einige Jahre privat als Hypnotherapeutin gearbeitet

After spending a couple of years in private practice as a hypnotherapist,

Ich habe das Philadelphia-Experiment bereits privat beschrieben

I have already described the Philadelphia experiment privately

Und dann auch noch privat als Paar sowieso.

and then in private as a couple anyway.

Agneta kommuniziert beruflich und privat viel über Whatsapp.

Agneta communicates a lot professionally and privately via Whatsapp.

Nicht nur im beruflichen Umfeld, sondern auch privat.

nicht nur im beruflichen Umfeld, sondern auch privat.

Ich kann diese Information nicht herausgeben. Das ist privat.

- I cannot release that information. It is private.
- I can't release that information. It's private.

- Kann ich dich alleine sprechen?
- Kann ich mit dir privat sprechen?

Can I speak to you in private?

dann mach ich privat vielleicht noch ein bisschen weiter.

then I might go on a little more privately.

Dieses Thema ist zu privat, um es mit einem flüchtigen Bekannten zu diskutieren.

That topic is too intimate to share with casual acquaintances.

und dem familienentlastenden Dienst, alles andere muss sie privat regeln.

und dem familienentlastenden Dienst, alles andere muss sie privat regeln.

Mein Chef hielt mir eine Standpauke, weil ich privat vom Büroapparat aus telefoniert hatte.

My boss called me down for making private calls on the office phone.

Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.

Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.