Translation of "Peinlich" in English

0.015 sec.

Examples of using "Peinlich" in a sentence and their english translations:

Wie peinlich!

How humiliating!

Du bist peinlich!

- You are embarrassing!
- You're embarrassing!

Das war peinlich.

That was awkward.

Das ist peinlich.

So, this is awkward.

- Das war über alle Maßen peinlich.
- Das war extrem peinlich.

It was extremely embarrassing.

Es war wirklich peinlich.

It was really embarrassing.

Das wäre jedem peinlich.

This would embarrass anyone.

Das ist sehr peinlich.

This is very embarrassing.

Das ist extrem peinlich.

It's extremely embarrassing.

Du bist selbst peinlich.

You look silly.

Tom findet es peinlich.

- Tom thinks it's embarrassing.
- Tom thinks that it's embarrassing.

Ich fand das peinlich.

I found that embarrassing.

Ich finde das peinlich.

I find this embarrassing.

Das ist mir so peinlich.

I feel so embarrassed.

Es war mir sehr peinlich.

- I'm too ashamed.
- I was deeply ashamed.

Das ist mir sehr peinlich.

I'm too ashamed.

Das ist mir entsetzlich peinlich.

I'm really embarrassed.

Das ist ein bisschen peinlich.

This is a bit embarrassing.

Sie findet ihre Eltern peinlich.

She finds her parents embarrassing.

Zuerst war es mir peinlich.

I felt embarrassed at first.

Tom war sehr peinlich berührt.

Tom became very embarrassed.

Es war Sami furchtbar peinlich.

Sami feels so humiliated.

Ich fand das ziemlich peinlich.

I found that very embarrassing.

Sich draußen umziehen ist peinlich.

Changing outside is embarrassing.

- Es ist Tom peinlich, Kondome zu kaufen.
- Es ist Tom peinlich, Verhüterlis zu kaufen.

Tom is embarrassed about buying condoms.

- Das ist peinlich.
- Das ist beschämend.

- That's embarrassing.
- This is embarrassing.

Es war Tom ein bisschen peinlich.

Tom was a bit embarrassed.

- Das war peinlich.
- Das war ungeschickt.

That was awkward.

Meine Güte, was ist das peinlich!

Oh my gosh, this is embarrassing.

Es ist ihr wahrscheinlich bloß peinlich.

She's probably just embarrassed.

Tom ist es wahrscheinlich bloß peinlich.

Tom is probably just embarrassed.

Das muss dir nicht peinlich sein.

You don't have to be embarrassed about it.

- Weißt du, wie peinlich das für Tom ist?
- Wisst ihr, wie peinlich das für Tom ist?
- Wissen Sie, wie peinlich das für Tom ist?

Do you know how embarrassing this is for Tom?

Ihr ist es peinlich, die Geschichte weiterzuerzählen.

She is ashamed to tell the story to others.

Es ist ihm peinlich, Fragen zu stellen.

He is ashamed to ask questions.

Junge, Junge, das ist ganz schön peinlich.

Oh boy, that's embarrassing.

- Ich schäme mich.
- Es ist mir peinlich.

- I am ashamed.
- I'm ashamed.

Maria sagte, dass sie peinlich berührt sei.

Mary said that she was embarrassed.

Es ist Tom peinlich, Kondome zu kaufen.

Tom is embarrassed about buying condoms.

- Tom und Maria sagten Johannes, dass es ihnen peinlich sei.
- Tom und Maria sagten Johannes, es sei ihnen peinlich.
- Tom und Maria haben Johannes gesagt, dass es ihnen peinlich ist.
- Tom und Maria haben Johannes gesagt, dass es ihnen peinlich sei.
- Tom und Maria haben Johannes gesagt, es sei ihnen peinlich.

- Tom and Mary told John that they were embarrassed.
- Tom and Mary told John they were embarrassed.

- Das ist wirklich peinlich.
- Das ist wirklich beschämend.

It's really embarrassing.

Ich war von seinem schlechten Benehmen peinlich berührt.

I was embarrassed by his bad manners.

Als sie mich sah, war sie peinlich berührt.

When she saw me, she was embarrassed.

Tom sieht aus, als wäre es ihm peinlich.

Tom looks like he's embarrassed.

- Ich fühle mich unwohl.
- Es ist mir peinlich.

I'm uncomfortable.

Wisst ihr, wie peinlich das für Tom ist?

Do you know how embarrassing this is for Tom?

Das ist schon sehr peinlich.

It's very embarrassing.

Ist es dir peinlich, mit mir gesehen zu werden?

Are you embarrassed to be seen with me?

Als ich ihm das sagte, war es ihm sehr peinlich.

When I told him that, he was very much embarrassed.

- Das ist mir sehr peinlich.
- Das ist mir sehr unangenehm.

- I'm too ashamed.
- I'm very embarrassed.

- Anfangs war es mir unangenehm.
- Zuerst war es mir peinlich.

I felt embarrassed at first.

Tom kann nicht tanzen, ohne dass es ihm peinlich ist.

Tom doesn't know how to dance without feeling embarrassed.

- Es war ihm ein bisschen peinlich.
- Er war ein wenig beschämt.

He was a bit embarrassed.

Es war uns peinlich, in aller Öffentlichkeit ein Lied zu singen.

We all felt embarrassed to sing a song in public.

Es ist mir peinlich, dir eine derartig dumme Frage zu stellen.

I'm ashamed to ask you such a silly question.

So sehen diese Häuser aus. Das ist respektlos und auch etwas peinlich.

So sehen diese Häuser aus. Das ist respektlos und auch etwas peinlich.

Ich wollte nicht in alten Sachen ausgehen, weil mir das so peinlich war.

I was ashamed to go out in old clothes.

Wenn einem mitten im Test der Magen knurrt, ist das ganz schön peinlich.

If your stomach growls in the middle of a test, that's pretty embarrassing.

Ah, kann es sein, dass du es peinlich findest, mit Vornamen angeredet zu werden?

Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?

Jugendlichen ist es oft peinlich, in der Öffentlichkeit mit ihren Eltern gesehen zu werden.

Teenagers are often embarrassed to be seen in public with their parents.

Es ist mir sehr peinlich, dass ich dir das Geld noch nicht gegeben habe.

I feel bad that I haven't paid you yet.

- Sie schämt sich freiheraus zu sprechen.
- Es ist ihr peinlich, laut und deutlich zu sprechen.

She is ashamed to speak up.

- Mutti! Hör auf! Du blamierst mich noch.
- Mama, hör auf! Das ist so was von peinlich!

Mom! Stop! You're embarrassing me.

Maria mochte Tom, aber es war ihr peinlich, von ihren Freunden mit ihm gesehen zu werden.

Maria liked Tom but it was embarrassing for her to be seen by her friends with him.

Aber vom Kopf bis zu den Füßen war sie peinlich sauber und präsentierte eine Art unüblicher Gepflegtheit.

But, from head to foot she was scrupulously clean, and maintained a kind of dislocated tidiness.

Es war Tom peinlich, als er erfuhr, dass er sich bei der Party in betrunkenem Zustand Marias Mutter unziemlich genähert hatte.

Tom was embarrassed when told he had made a drunken pass at Mary's mother at the party.

Englische Muttersprachler finden es peinlich, den Namen des deutschen Philosophen Kant richtig auszusprechen, weil dadurch ein Homofon entsteht, das ein vulgärer Ausdruck für die weiblichen Genitalien ist.

English mother-tongue speakers are embarrassed to correctly pronounce the name of the German philosopher Kant, which is a homophone for a vulgar expression referring to the female genitals.

Tom dachte, bei dem Empfang herrsche eine formlose Kleiderordnung, und er war peinlich berührt, als er feststellte, dass er der einzige Mann ohne Anzug und Krawatte war.

Tom thought the dress code for the reception was informal, and was embarrassed when he realised he was the only man not wearing a coat and tie.

Außer einem Testament will ich vor meinem Tod auch noch einen Liebesbrief schreiben; denn egal, wie peinlich das, was ich schreibe, auch ist, muss ich mich dann ja nicht mehr schämen.

Before I die, in addition to my last will and testament, I want to write a love letter as well. No matter how shameful it may be, I don't have to be ashamed anymore.